完全整闭的
_
completely integrally closed
вполне целозамкнутый
примеры:
该是让你完完全全闭嘴的时候了。
Пора заткнуть тебе пасть навсегда.
顶上那排整整齐齐的天花板本来就很难辨认,不久便完全消失在塔楼上方那漆黑的阴影之中。
Стройные ряды потолочных панелей постепенно растворяются, а потом и вовсе исчезают в темноте уходящей наверх башни.
他们还没有完全环绕佩里卡纳西斯超级大洲整整一周。它不仅仅是在西边——它无处不在。即便在那时;都环绕在他们周围……
Периметр перикарнасской суперизолы был неисследован. Серость была не только на западе, она была со всех сторон. Уже тогда люди были окружены ей...
пословный:
完全 | 全整 | 闭 | 的 |
1) полный; целый; совершенный; законченный; максимальный
2) полностью; вполне (мочь); целиком; совсем, совершенно; максимально
|
1) закрывать; запирать
2) тк. в соч. преграждать, загораживать
|
похожие:
完全闭塞
完全关闭
完全经闭
闭完全性
完全郁闭
完全闭包
完全调整
完全性遮闭
完全整闭环
完全调整林
完全闭合位置
安全壳完整性
完全关闭机场
密闭式完全阀
眼完全性遮闭
电站完全关闭
进路完全锁闭
阴道完全闭合术
完全不连通闭集
全系统的完整性
胞睑完全不能闭合
数据库安全与完整
完全整容化学外科
完全平方, 整方
安全性和完整性模块
完整性/安全性机制
血管造影性完全闭塞
先天性不完全性闭合
闭合卷边, 完全卷边
完全坐标, 完整坐标
不完全信息非完整信息
完全参数, 完整参数
闭正交系, 完全正交系
完全化学组成完整化学成分
非闭合卷边, 不完全卷边
完全平方整方, 完全平方
调整片完全偏转至俯冲位置
闭合卷边, 完全卷边完全卷边