宜于
yíyú
подходить, соответствовать
yíyú
[to be suitable] 适合于某一方面
这里景色优美, 宜于游览
yí yú
to be suitable foryí yú
good foryíyú
be suitable forчастотность: #35611
в русских словах:
житьё
удобный для житья - 宜于居住的
удобо. . .
(复合词前一部分)表示“便于”、“易于”、“宜于”之意, 如: удобоусвояемый 容易吸收的; 容易理解的. удобопроходимый 容易通过的.
примеры:
宜于社
приносить жертву на алтарь Земли
杨木太松, 不宜于建筑
древесина тополя слишком рыхлая, для строительства не подходит
宜于居住的
удобный для житья
适宜于发芽的条件
suitable conditions for germination
他的身子一向不大适宜于走南闯北。
Его тело никогда не подходило для путешествий.
以上提到的生理构造让水鬼十分善于游泳,适宜于在湖泊和池塘的浑浊水体中生存。它们常在人类聚落附近集结,因为那里拥有理想的食物来源。
Упомянутые приспособления делают утопцев отличными пловцами. Обычно они населяют илистые прибрежные воды, пруды и озера. Часто их можно встретить у людских поселений, которые становятся для утопцев великолепным источником пропитания.
这土壤适宜于花生的生长。
The soil is adaptable to the growth of peanuts.
这些苹果宜于烹饪。
These apples are good cookers.
放牧地,牧场一片适宜于牲畜游荡和进食的广大土地
An expanse of land suitable for livestock to wander and graze on.