封河
fēnghé
стать (о реке); ледостав; прекращение навигации (зимой)
fēng hé
冰封闭了河面:封河期。fēng hé
北方冬季,口岸冰冻,船舶停止进口,称为「封河」。
如:「一到了冬天,河水都结了冰,这河口就只好封河了。」
fēng hé
(of rivers) be frozenfēnghé
freeze over (of a river)冬季河道冻结,船舶不能通行。
частотность: #63460
в русских словах:
перемёрзнуть
-ну, -нешь; -ёрз, -зла; -ёрзший〔完〕перемерзать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴〈口〉冻僵. Ноги ~зли. 两只脚都冻僵了。Он ~ёрз в дороге. 他在路上挨了冻。 ⑵(江、河、水库、水塘等)结冻. Река ~зла. 封河了。 ⑶(不用一、二人称)冻死(指全部、许多). Мухи ~зли. 苍蝇都冻死了。Яблони ~зли. 苹果树冻死了。
синонимы:
反义: 开河
примеры:
封河了
река перемерзла; льды сковали реку
(冰)封河了
Льды сковали реку
河封冻了
река стала
河结冰了; 河封冻了
река стала
河封冻了, 不能乘船走了
река встала, нельзя было ехать лодкой