山风
shānfēng
горный ветер
горный ветер
shānfēng
[mountain wind] 起于山野之间的风
shān fēng
夜间从山上吹向山谷的风。为山风谷风系统的夜间型态。
shān fēng
{气} mountain wind; mountain breezeshānfēng
met. mountain breeze指《易‧蛊》卦,因其卦上艮下巽,卦象为山下有风,故称。
частотность: #30614
в русских словах:
горный ветер
山风
трамонтана
越山风(意大利和西班牙的干冷北风和东北风)
примеры:
摄像老师拍的花果山风光喽
виды горы Хуаго, снятые оператором
黄山风景怡人。
The scenery of Huang Shan delights people.
…只看那古华派的年轻剑客手中剑,快似疾风啸林,巧如秋雨点池,悄悄然一点寒芒,挑下满山风流。
Казалось, что меч - это продолжение тела юного послушника. Его движения были точно и быстры. Резкие удары и выпады складывались в единую направленную атаку, словно капли дождя собираются в один гладкий и спокойный пруд... Противник был гораздо крупнее юноши, но это преимущество ему не помогло...
我头有些痛,不知道是不是方才吹了山风了。
У меня болит голова. Может быть, на горе продуло.
「火山风在勇得天空形成迷宫。 如果我们要进军,就得先搞清楚里面的无形路径。」
«Огнедышащие ветра превратили небо Джанда в настоящий лабиринт. Нам следует изучить их невидимые потоки перед тем, как вторгнуться».
我一直想像着我儿子会有个传统的诺德婚礼。在野外,在寒冷的山风中。
А я все равно считаю, что мой парень должен был устроить традиционную нордскую свадьбу. На природе, на холодном горном воздухе.
我还在想我的儿子会有一个传统的诺德式婚礼。在外面,在寒冷的山风里。
А я все равно считаю, что мой парень должен был устроить традиционную нордскую свадьбу. На природе, на холодном горном воздухе.