嵩呼
sōnghū
превозносить, величать, славословить; возвеличивать
sōng hū
古时对天子的祝颂辞。
儒林外史.第三十五回:「宫女们持了宫扇,簇拥着天子升了宝座,一个个嵩呼舞蹈。」
红楼梦.第六十三回:「此旨一下,不但贾府中人谢恩,连朝中所有大臣,皆嵩呼称颂不绝。」
见「山呼」条。
汉元封元年春,武帝登嵩山,从祀吏卒皆闻三次高呼万岁之声。事见《汉书‧武帝纪》。后臣下祝颂帝王,高呼万岁,亦谓之“嵩呼”。
sōnghū
trad. shout “Long live the Emperor!”