带笑
dàixiào
улыбаясь, с улыбкой
dài xiào
脸上带着笑容。
dài xiào
smilingly; carrying a smiledàixiào
carrying a smile; smilinglyчастотность: #29028
в русских словах:
улыбчивый
-ив〔形〕面带笑容的; 时常微笑的; ‖ улыбчиво; ‖ улыбчивость〔阴〕.
примеры:
面带笑容
лицо светилось улыбкой
连哭带笑[的]
со слезами и со смехом; и смеясь, и плача
他面带笑容
на лице у него была улыбка
连说带笑地走进来
enter laughing and talking
含羞带笑
flush with smiles
首先,和申请人热情握手,面带笑容。也许说个 (正常) 的笑话,让他们笑一笑,或者称赞一下他们的外表。问他们想不想喝饮料,或提供他们小点心。观察他们的感受和心情。让他们觉得宾至如归,并且属于避难所科技的大家庭。研究显示,一开始用这种方式能增加28%的业绩!
Прежде всего, поприветствуйте клиента крепко пожмите ему руку и тепло улыбнитесь. Можете рассказать ему невинную (пристойную) шутку или сделать комплимент относительно его внешности. Спросите у клиента, не хочет ли он какой-нибудь напиток, предложите ему чем-нибудь перекусить. Оценивайте его настроение. Сделайте так, чтобы он почувствовал себя как дома, чтобы он уже ощутил себя частью семьи "Волт-Тек". Исследования показали, что данный подход увеличивает вероятность заключения сделки более чем на 28%!
地表上的日子太难受了,每天面对着那些根本不在乎你的人们,都必须面带笑容,因为那就是身为人应该要做的事。
Жизнь наверху так утомляет. Каждый день ты должен улыбаться людям, которым на тебя плевать, просто потому что это твоя работа.