席地
xídì
1) [сидеть, лежать] на земле
2) постлать циновку на полу
на земле
xídì
原指在地上铺了席<坐、卧在上面>,后来泛指在地上<坐、卧>:席地而坐。xídì
[on the ground] 古人在地上铺席用来坐、 卧, 现泛指坐、 卧在地上
席地而坐
xí dì
1) 铺席于地。
南齐书.卷二十二.豫章文献王传:「朔望时节,席地香火、槃水、酒脯、(盂)饭、槟榔便足。」
清史稿.卷八十四.礼志三:「世祖奠鼎燕京,定制以岁季秋朔,陈炮位卢沟桥沙锅村,席地为坛,西向,以八旗汉军都统将事。」
2) 泛指坐在地上。
西游记.第十七回:「原来是三个妖魔,席地而坐。」
清.方苞.左忠毅公逸事:「则席地倚墙而坐,面额焦烂不可辨。」
xí dì
on the ground:
席地而坐 sit on the ground; be seated on the floor; sit down on the floor; sit on mats
xídì
(sit) on the ground1) 铺席於地。
2) 古人铺席於地以为座,后坐在地上或以地为席称“席地”。
частотность: #53711
в самых частых:
в русских словах:
заочно
1) (в отсутствие) 缺席地 quēxíde
синонимы:
примеры:
过去这里是年轻情侣最喜欢的午夜幽会地点。然而,自从水鬼在这片地区肆虐,情况急转直下。如今情侣们只能在马厩里偷欢,只剩此处的名字还在提醒他们,过去那些幕天席地畅享欢愉的美好时光。
Некогда здесь встречались влюбленные, но когда округе завелись утопцы, парочкам пришлось обниматься по душным хлевам. Память о прежних днях, когда любовью можно было заняться под открытом небом, хранит лишь название этой переправы.
在刀尖上起舞,在怪兽面前拔剑!在繁星下席地而眠。哦,太美妙了!
Жить на грани, одолевать монстров, спать под открытым небом! Ах, это, должно быть, чудесно!