常人
chángrén
обыкновенный (рядовой, заурядный) человек
ссылки с:
品人рядовой человек; обыкновенный человек; заурядный человек
chángrén
普通的人;一般的人:他的性格与常人不同 | 这种痛苦,非常人所能忍受。cháng rén
1) 寻常的人,一般人。
后汉书.卷十六.邓禹传:「禹年虽幼,而见光武知非常人,遂相亲附。」
三国演义.第三回:「吾观吕布非常人也。吾若得此人,何虑天下哉!」
2) 固定的对象。
周书.卷四十九.异域传上.高丽传:「风俗好淫,不以为愧,有游女者,夫无常人。」
旧唐书.卷一九八.西戎传.拂菻传:「其王无常人,简贤者而立之。」
3) 坚守常道的人。
书经.立政:「继自今后王立政,其惟克用常人。」
cháng rén
ordinary personcháng rén
ordinary person; common people; the man in the streetchángrén
ordinary person1) 守常道不变的人。
2) 平常的人。
3) 固定的人。
частотность: #9894
в самых частых:
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
异哉!之歌者非常人也!
как удивительно! этот певец ― человек необыкновенный!
他不只是个平常人
он не просто обыкновенный (заурядный) человек
他是个普通人,并没有什么异乎常人的地方。
He is an average man; there’s nothing different (special) about him.
塞纳里奥议会正在招募精干的部落成员来帮助他们探索卡利姆多大陆!在塔纳利斯沙漠的西边隐藏着常人难以想象的危险,议会希望有人能光荣地接过这个任务,去探索那个地方。
Круг Кенария ищет отважных, которые помогут исследовать новое пограничье Калимдора! К западу от Танариса и Прибамбасска простираются неизведанные и опасные пустоши. Круг нуждается в доблестных помощниках!
塞纳里奥议会正在招募精干的联盟成员来帮助他们探索卡利姆多大陆!在塔纳利斯沙漠的西边隐藏着常人难以想象的危险,议会希望有人能光荣地接过这个任务,去探索那个地方。
Круг Кенария ищет смельчаков, готовых исследовать окраины Калимдора! Забытые пустоши, полные неизвестных опасностей, лежат к западу от Tанариса и Прибамбасска. Круг Кенария призывает храбрых героев изучить эти земли.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск