幻灭
huànmiè
мечты потерпели крушение; крушение мечты, крах иллюзий; разочарование
huànmiè
крушение (напр., надежд)Крах иллюзий
Утраченные иллюзни
утраченные иллюзии; терпеть крушение
huànmiè
<希望等>像幻境一样地消失。huànmiè
[vanish into thin air; melt into nothingness] 希望、 理想等像幻境一样地消失
huàn miè
1) 希望、梦想等因受现实的打击,如幻影般的消失。
2) 佛教认为一切现象只如幻境,所以称现象的消失为「幻灭」。
唐.郑頲.临刑诗:「幻生还幻灭,大幻莫过身。」
huàn miè
(of dreams, hopes etc) to vanish
to evaporate
(of a person) to become disillusioned
disillusionment
huàn miè
vanish into thin air:
她的梦想不久就幻灭了。 She was soon disillusioned.
huànmiè
1) v. vanish into thin air
2) n. disillusionment
1) 佛教语。谓生本无生,灭亦无灭,事物的消亡并非实有其事。
2) 像幻景一样消失。多指愿望的落空。
частотность: #24974
синонимы:
相关: 一去不复返, 云消雾散, 付诸东流, 冰消瓦解, 冰释, 化为乌有, 收敛, 无影无踪, 毁灭, 没有, 泯, 泯灭, 流失, 消, 消亡, 消失, 消散, 消灭, 消解, 消退, 消逝, 消释, 烟消云散, 熄灭, 石沉大海, 破灭, 磨, 磨灭, 荡然无存, 过眼烟云, 逝, 陨灭
примеры:
她的梦想不久就幻灭了。
Ее мечты вскоре потерпели крушение.
幻灭踢!
Нокаутирующий удар!
他通常会在城市最西侧巡逻。直呼他的名字,告诉他我们的事业还未幻灭!
Обычно он патрулирует западную окраину города. Когда отыщешь его, обратись к нему по имени и скажи, что наше дело живет!
这事挺让人幻灭的
весьма разочаровывающее событие
怀着寻找真爱的希冀,我离开了家,来到了巴黎,但城市的生活给我留下的仅有幻灭与失落。
I left home and went to Paris hoping to find true love, but life in the city offered me only Dead Sea fruit.
начинающиеся: