幽禁
yōujìn
заточать в тюрьму; держать в заключении; заточение
заточать в тюрьму; оставить взаперти
yōujìn
软禁;囚禁。yōujìn
(1) [place in confinement; imprison]∶宛如监禁般限制、 束缚、 禁闭; 囚禁
(2) [put under house arrest]∶软禁
yōu jìn
囚禁。
魏书.卷二十一.高阳王雍传:「别房幽禁,不得关豫内政,仅给衣食而已。」
yōu jìn
to imprison
to place under house arrest
yōu jìn
(软禁) put under house arrest
(囚禁) imprison; keep under detention
yōujìn
1) confine; imprison
2) put under house arrest
囚禁。
частотность: #36044
в русских словах:
заточать
幽禁 yōujìn, 监禁 jiānjìn
заточение
幽禁 yōujìn; (тюремное) 坐牢 zuòláo; (ссылка) 流放生活 liúfàng shēnghuó
синонимы:
примеры:
在你的维持开始时,你可以转化幽禁少女。
В начале вашего шага поддержки вы можете трансформировать Заточенную Юницу.
这不可能,他们已经幽禁了我们,圣灵神殿已经遗弃了我们。
Никогда. Они нас навсегда закрыли, Энмон. Боги покинули нас.
幽禁少女 // 渎圣邪鬼
Заточенная Юница // Нечистый Дух
瞧吧,我便如同时间方舟船底之藤壶!纵使身体幽禁在冰冷石狱,思想却能四海遨游。可愿一睹时空边界的冒险,凡人?
Я - словно ракушка, накрепко прилипшая к днищу времени! Но даже если тело мое - в каменной темнице, дух мой свободен. Смертный, вы бы хотели увидеть, чем закончатся ваши приключения?