店鋪
diànpù
лавка, магазин
diànpù
[shop] 商店, 又称铺子
diàn pù
store
shop
泛指商店。
diàn pù
商店。
唐.封演.封氏闻见记.卷六.饮茶:「自邹齐沧棣渐至京邑,城市多开店铺,煎茶卖之,不问道俗,投钱取饮。」
亦作“店铺”。
商店。
见“店舖”。
diàn pù
shop; store:
照管店铺 tend shop
沿街的商号店铺 stores and shops along the street
diànpù
store; shop
синонимы:
примеры:
淘宝技术部门会排查这些店铺是否炒作。
Технический отдел Таобао проверит, накручивали ли эти магазины рейтинг.
Технический отдел Таобао проверит, накручивали ли эти магазины рейтинг.
在这个地区店铺俏得很,有钱买不到。
В этом районе торговых площадей гораздо меньше, чем желающих их купить.
В этом районе торговых площадей гораздо меньше, чем желающих их купить.
照管店铺
tend shop
tend shop
沿街的商号店铺
stores and shops along the street
stores and shops along the street
昨天又有两家店铺关了。
Two more shops closed down yesterday.
Two more shops closed down yesterday.
我要找一个精灵的男孩照看我的店铺。
I want a smart boy to look after my shop.
I want a smart boy to look after my shop.
这家店铺冷冷清清的,没有什么生意。
This shop is very quiet; not much business is done.
This shop is very quiet; not much business is done.
这家店铺正在廉价出售商品。
The store is selling at low prices.
The store is selling at low prices.
骗人的店铺(或厂家), 敲竹杠的店铺(或厂家)
шарашкина фабрика; шарашкина контора
шарашкина фабрика; шарашкина контора
(旧)
[直义] 桥上摆个碗的幸福.
[释义] 指乞丐.
[例句] (Крутицкий:) Пойдут по городу, по лавкам, что денег-то наберут! Какой доход! Счастье ведь это, счстье! (Фетинья:) Да, счастье...на мосту с чашкой. (克鲁季茨基:)他们要到城里去, 到各个店铺去收钱呢!收入不小啊!可要知道这也是一种福气呀, 是一种福气呀!(费季尼娅:)是呀,
счастье на мосту с чашкой
счастье на мосту с чашкой