弯弓
wāngōng
1) натягивать лук
2) изогнутый, серпообразный
согнуть луг
wān gōng
1) 引弓、拉弓。
汉书.卷九十四.匈奴传上:「士力能弯弓,尽为甲骑。」
文选.贾谊.过秦论:「胡人不敢南下而牧马,士不敢弯弓而报怨。」
2) 弯曲成弓形。
3) 比喻交情原友善,后反目成仇。
喻世明言.卷八.吴保安弃家赎友:「还有朝兄弟,暮仇敌,纔放下酒杯,出门便弯弓相向的。」
bend a bow
wāngōng
I v.o. wr.
1) bend/draw a bow
2) be ready to shoot the arrow
II n.
arch
1) 挽弓;拉弓。
2) 谓原相友善者反目成仇。
3) 弯曲成弓形。
частотность: #41991
в самых частых:
примеры:
飞剪形艏(水线以上艏部弯弓外倾)
клиперский нос
飞剪形艏(水线以上艏部弯弓外倾)飞剪型艏
клиперский нос
仿制的高阶督军弯弓
Копия изогнутого лука верховного вождя
“嗯,”他砸吧着嘴唇。“像弯弓一样靠在玻璃上……”
Угу, — причмокивает он. — Как она изгибается дугой, опираясь о стекло...
“有过,没错,”他点点头。“像弯弓一样靠在玻璃上……”
Да, видел, — кивает он. — Как она изгибается дугой, опираясь о стекло...
选得好。我看到杜根在一个净源导师舵手眼皮底下弯弓射了一箭——他跟你的胜算差不多。
Отличный выбор. Я видел, как Дугган всадил арбалетный болт магистру прямиком в щель забрала. Он поможет тебе уравнять шансы.