强硬派
qiángyìngpài
1) жёсткая фракция (линия), ястребы
2) сторонник жёсткой линии/политики
他是个强硬派 он сторонник жёсткой линии
ссылки с:
硬派твердая сторона
сторонник жесткой линии/политики
qiáng yìng pài
hardline faction
hawks
hardliner
qiángyìngpài
hard-linerчастотность: #48210
примеры:
他是个强硬派。
Он сторонник жёсткой линии.
强硬派部长
министр, принадлежащий к жёсткой фракции
但劳尔▪卡斯特罗本人也已年迈。所以我们可以憧憬着某一个邓小平,或更好的舒瓦雷茨似的人物最终会从古巴革命主义的废墟里出现。但就现在来看,较年 轻的共产党官员,如古巴的外交部长菲利普▪佩雷兹▪罗格仍然是意识形态上的强硬派。
Но Рауль Кастро также находится в преклонном возрасте, так что можно надеяться на перспективу того, что какой-нибудь Дэн или еще лучше Суарес в конце концов появится на обломках фиделизма.
他之前表现地很强硬。这下可能有点吓到他了。谁知道什么时候会派上用场呢——一个略微受到惊吓的货車司机?
До этого он не стеснялся дерзить. Наверное, это его немного напугало. Кто знает, когда может пригодиться немного напуганный расист-дальнобойщик?..
пословный:
强硬 | 硬派 | ||
1) жёсткий; твердый, непреклонный, упорный; сильный, могучий
2) упрямый; упрямство
|
1) 强制派任。 如: “这工作是被硬派上的。 ”
2) см. 强硬派
|