忙人
mángrén
занятой человек, хлопотун
занятой человек
mángrén
[busy person] 忙于做各种事情的人; 工作繁忙的人
máng rén
busy person:
他是个忙人。 He is a busy man.
mángrén
busy person忙碌的人。
частотность: #37895
в самых частых:
в русских словах:
занятой
занятой человек - 忙人
синонимы:
反义: 闲人
примеры:
他是个忙人。
He is a busy man.
忙人没有多少暇时。
A busy man hasn’t much leisure time.
他一个人忙不过来。
He can’t manage all this by himself.
工作很多, 一个人忙不过来
работы очень много, одному не управиться
[直义] 匆匆忙忙是耕不好地的.
[释义] "匆忙地","仓促地"是做不好事情的.
[比较] Что скоро, то не споро. 急忙就做得不好;
Поспешишь - людей насмешишь. 急急忙忙, 招人笑断肠;
Тише едешь, дальше будешь. 走得慢些, 走得远些;
Вороби торопились, да маленькими уродились. 急着出壳的麻雀生出来小.
[例句] - А теперь вот
[释义] "匆忙地","仓促地"是做不好事情的.
[比较] Что скоро, то не споро. 急忙就做得不好;
Поспешишь - людей насмешишь. 急急忙忙, 招人笑断肠;
Тише едешь, дальше будешь. 走得慢些, 走得远些;
Вороби торопились, да маленькими уродились. 急着出壳的麻雀生出来小.
[例句] - А теперь вот
вскачь не напашешься