怠惰
dàiduò
ленивый, нерадивый; распущенный, небрежный
ссылки с:
怠墯dàiduò
懒惰。dàiduò
[idle; lazy; remiss; slack] 懒惰; 不勤奋
怠惰之民不游, 费资之民不作。 --《商君书·显令》
dài duò
idlenessdàiduò
idle; lazy; indolent亦作“怠堕”。亦作“怠墯”。
1) 懈怠,懒惰。
2) 松弛。
частотность: #61496
в русских словах:
инертный
2) (бездеятельный) 消极的 xiāojíde, 怠惰的 dàiduòde
леность
懒惰 lǎnduò, 怠惰 dàiduò
лень
1) 懒惰 lǎnduò, 怠惰 dàiduò, 懒怠 lǎndai
неисполнительный
不尽心执行任务的 bù jìnxīn zhíxíng rènwù-de; (нерадивый) 怠惰的 dàiduòde, 不用心的 bù yòngxīn-de
синонимы:
примеры:
他工作不怠惰
Он к работе не ленив
掩饰…的怠惰
покрывать лень; покрывать чью лень
人类心理学绝对是怠惰的,你不觉得吗?
Человеческая психология так примитивна, не находите?
你在做梦。怠惰,不着调。
Вы блуждали в грезах. В ступоре. В прострации.
工作让人高尚,怠惰让人开心。
Труд облагораживает. А лень... делает счастливым.
我会怠惰是因为对手是你。
Я перестал стараться оттого, что сражаюсь с тобой.
你动作真慢。通过试炼后你就怠惰了吧。
Медленный ты стал. Прошел испытания и перестал стараться.
熊在冬天变得怠惰。
Bears are inactive during the winter.
资产阶级揭示了,在中世纪深受反动派称许的那种人力的野蛮使用,是以极端怠惰作为相应补充的。它第一个证明了,人的活动能够取得什么样的成就。它创造了完全不同于埃及金字塔、罗马水道和哥特式教堂的奇迹;它完成了完全不同于民族大迁徙和十字军征讨的远征。
Буржуазия показала, что грубое проявление силы в средние века, вызывающее такое восхищение у реакционеров, находило себе естественное дополнение в лени и неподвижности. Она впервые показала, чего может достигнуть человеческая деятельность. Она создала чудеса искусства, но совсем иного рода, чем египетские пирамиды, римские водопроводы и готические соборы; она совершила совсем иные походы, чем переселение народов и крестовые походы.