戳个儿
chuōgèr, пekинck. диaл. chuǒger
рост (человека)
chuōgèr
[physique] [方]∶身材; 身量
他怎么个戳个儿
chuō gè r
physiquechuōgèr
1) v.o. coll. grow taller
2) n. height/stature (of a person)
пословный:
戳 | 个儿 | ||
I гл.
1) проколоть; проткнуть; пронзить; ткнуть (с силой, обычно заострённым предметом, например пикой, ножом, палкой, пальцем)
2) сломать; повредить 3) поставить, установить прямо (в вертикальном положении)
4) поставить (печать, штемпель)
5) сленг нажимать, кликать (мышкой)
II сущ.
1) печать, личная печатка; штемпель
2) чо (древний вид холодного оружия, аналогичное алебарде 戟 и клевцу 戈)
|
1) рост; комплекция; величина, размер
2) штука
3) ровня
|