手头松
_
1) be liberal in spending
2) be in easy circumstances
shǒutóu sōng
1) be liberal in spending
2) be in easy circumstances
примеры:
手头松
не быть стеснённым в средствах, жить на широкую ногу
手头松动多了
с деньгами стало намного лучше; жить стало значительно легче
他手头比过去松多了。
He’s much better off than before.
等下个月我手头松一些, 再给你寄钱去
подожди до следующего месяца ― как только у меня станет несколько легче с деньгами, я вновь пошлю тебе денег
пословный:
手头 | 松 | ||
1) в руках, под рукой, при себе
2) [умелые] руки, техника, умение
3) в кармане; материальное положение, средства
4) уст. своими руками, лично
5) ходовой, употребительный
|
2)...5)
1) сосна; сосновый
2) распустить; ослабить; развязать
3) свободный; не затянутый
4) слабый; не строгий
5) рыхлый; пористый; рыхлить
|