扑克牌
pūkèpái
игральные карты
игральные карты; пояснительная записка
见扑克。
pū ke pái
一种纸牌。为英语 poker的音译。共五十二张,分黑桃、红心、方块、及梅花四组,每组十三张。另附丑角两张。可用以打桥牌、十三张、捡红点等,玩法很多,全视游戏规则而定。
pū kè pái
poker (card game)
playing card
CL:副[fù]
pūkèpái
playing cardsчастотность: #32560
в русских словах:
бубны
铃鼓, -бён, -бнам 或 -бен, -бнам〈复〉(单 бубна〔阴〕〈口〉)(扑克牌的)(红)方块. король ~ён 方块K.
покерный
〔形〕扑克牌戏的.
примеры:
一副扑克牌
колода карт
扑克牌有很多种打法。
There are many ways to play poker.
出(扑克牌的)А
идти с туза
我可是天杀的超级厉害扑克牌高手。为什么这么问?
Да я самый, курва моя мать, великий игрок в покер. А что?
我宁愿约翰打网球而不玩扑克牌。
I prefer John’s playing tennis to his playing cards.
标有九点的一张扑克牌
A playing card marked with nine pips.
我们聚集了一些朋友来喝啤酒、打扑克牌。Round up a few friends to help you。
We rounded up some friends to play poker and drink beer.
沃格拉夫对进行中的扑克牌游戏十分入迷。你清楚地知道,他绝对是那种袖子里总揣着几张A的人。
Вольграфф, кажется, заворожен карточной игрой. Вы не сомневаетесь, что у него к такому случаю найдется пара тузов в рукаве - буквально.
绘有绿维珑历代皇室图案的扑克牌。
Колода игральных карт, изображающих правителей из истории Ривеллона.
小拓普,如果你不喜欢玩扑克牌,你可以别玩。
Не хочешь играть, Пинта, так пасуй.
噢,幸运女神总能听到我的祈祷。过去三十年,我们一起在绿维珑闯荡。不管是扑克牌游戏,还是打赌,亦或坑蒙拐骗,她都对我眷顾有佳。她跟我的命一样重要...但是她不想再眷顾一个已死之人了。
О, Госпожа Удача всегда отвечала на мой зов. Тридцать лет мы мотались по всему Ривеллону; она всегда была верна мне – и в картах, и в спорах, и в трюках различных. Она была моей жизнью... но мертвецы ей не нужны.
有什么我就会什么。有扑克牌吗?
Даже не знаю. Колода карт найдется?
你再这样继续花下去,我可能就要教你玩扑克牌了。
Продолжай копить, и я как-нибудь научу тебя игре под названием "покер".
пословный:
扑克 | 牌 | ||
англ. покер; карточная игра (вообще)
|
сущ.
1) номерная дощечка; указатель, бирка, знак; вывеска
2) торговая марка, марка (сигарет); фабричный знак; этикетка, ярлык
3) косточка для игры (в домино, мацзян); игральные карты 4) см. 牌照
5) щит
6) табличка предков
7) доска для официальных распоряжений; объявление; свидетельство, удостоверение; верительная бирка (грамота) [в виде дощечки с надписью]
8) уст., офиц. предписание, отношение (к нижестоящему)
9) ист. пай (единица в 10 дворов в системе круговой поруки в деревне; с эпохи Сун)
|