扑哧
pūchī
звукоподражание хлопанью, бульканью; булькать, хлюпать; прыскать, фыркать; шипеть; шипение
pūchī
象声词,形容笑声或水、气挤出的声音:扑哧一笑 | 扑哧一声,皮球撒了气。也作噗嗤。pūchī
[sounds of laughter.etc.] 象声词。 多形容笑声
发出抑制不住的扑哧一笑
pū chī
状声词。形容笑声或水、气挤出的声音。红楼梦.第二十七回:「红玉听了,扑哧一笑。」
pū chī
象
(形容笑声或水、气挤出的声音) titter; snigger:
扑哧一声,瓶子打开了。 The bottle opened with a fizz.
亦作“扑吃”。亦作“扑嗤”。亦作“扑蚩”。
象声词。多形容笑声。
частотность: #25670
в русских словах:
попыхивать
-аю, -аешь〔未〕〈口〉不时地吐烟, 不时地放出气体; 扑哧扑哧地冒烟 (或冒气). ~ папироской 一口接一口地抽烟. Паровоз ~ет у станции. 机车在车站上不时地扑哧扑哧放气。
прыснуть
4) 〈转〉 (或与со смеху 连用) 忍不住扑哧一笑
примеры:
污泥在脚下扑哧扑哧地响
грязь хлюпала под ногами
扑哧一声,瓶子打开了。
The bottle opened with a fizz.
军队都陷入泥沼中,行进时烂泥扑哧作声。
The army get bogged down in the thick squelch mud.
扑哧一笑。她肯定爱幻想,对吧?
Фыркнуть. Она, конечно, знает толк в фантазиях, не так ли?