托辞
tuōcí
сослаться на (изыскать) предлог; под предлогом; отговориться; отговорка; предлог
ссылки с:
托词под видом
tuōcí
同‘托词’。tuō cí
see 托词[tuō cí]tuō cí
see 托词[tuō cí]tuō cí
同 “托词” (tuō cí)tuōcí
1) n. pretext; excuse
他说有事,不过是托辞。 He said he was busy, but it was just an excuse.
2) v.o. make excuses
1) 藉口。
2) 指找藉口。
3) 推托之辞。
1) 谓以言辞嘱托。
2) 犹设喻。
3) 饰词,找藉口。
4) 谓借文辞表达。
частотность: #46658
в русских словах:
отговорка
это - пустая отговорка - 这完全是托辞; 这不过是一种借口而已
синонимы:
примеры:
这完全是托辞; 这不过是一种借口而已
это - пустая отговорка
这种托辞是他臆造出来的。
The alibi was fabricated by him.
他说有事,不过是托辞。
He said he was busy, but it was just an excuse.
对于那些得出正确的结论,认为长达半个世纪的贸易禁运只起到过反作用的美国人来讲,这不失为一个能为温和主义者提供托辞的颇有吸引力的半路回应:总有一天,经济改革将 会带来政治上的变化。
Для тех в США, кто сделал правильный вывод о том, что полвека торгового эмбарго оказались контрпродуктивными, это является привлекательным полуответом, служащим оправданием сдержанности: однажды экономические реформы принесут политические изменения.
他的托辞只是缓兵之计。
Его отговорки были просто попыткой затянуть время.
“我只是在执行命令”真是一条可悲的托辞。吸收他的秘源。
"Я исполнял приказ" – какое жалкое самооправдание. Вобрать его Исток в себя.