报告制度
_
система отчётности
reporting system
примеры:
监测、审查和评估内罗毕前瞻性战略执行情况综合报告制度
Всеобъемлющая система представления докладов для контроля, обзора и оценки осуществления Найробийских перспективных стратегий
移徙情况连续报告制度
Система непрерывной отчетности по миграции
捐助者监督和报告制度
система контроля и отчетности, связанных с донорской помощью
总分类账和财务报告制度
система общих финансовых реестров и финансовой отчетности
船舶报告制度的指导方针和标准
Руководство и критерии для систем судовых сообщений
监测、自我评价和报告制度
monitoring, self-evaluation and reporting system
核材料和指定设备及非核材料自愿报告制度
voluntary reporting scheme on nuclear material and specified equipment and non-nuclear material
定期报告工作制度
system of regular work reports
季度报告
квартальный отчёт
年度报告(报表)
годовой отчёт
进度报告。
Оперативный отчет.
网上年度报告
годовая отчетность онлайн; годовая отчетность, предоставляемая через интернет
单一窗口单一申报制度
система "открытого окна" и "единого файла"
注重成果的年度报告
годовой доклад, отражающий результаты проведенной работы
拉格弗斯的进度报告
Отчет Ругельфасса о состоянии дел
难民紧急情况警报制度
Система оповещения о чрезвычайных ситуациях с беженцами
进度报告:仍然相当棘手!
Отчет о ходе работ: все еще никак!
这几份年度报告缺乏一致性。
There is lack of uniformity in the annual reports.
联合国军事支出标准汇报制度;军事支出标准汇报表
система стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах
进度报告:还没有真正找到出路!
Отчет о ходе работ: взлом пока не удался!
该公司的年度报告试图掩盖近期的严重亏损。
The company's annual report tried to gloss over recent heavy losses.
如果你不介意的话,我需要你部门的进度报告。
Хотелось бы услышать отчет о ходе работ по вашему отделу.
我们本该将一份进度报告送交给国王谷的巡山人。
Нам нужно отправить отчет о состоянии дел горным пехотинцам в Долину Королей.
说她在玩忽职守。你是被派来获取一份进度报告的。
Сказать, что вас отправили сюда, чтобы выяснить, как продвигаются работы. А то что-то она не торопится.
斯蒂文森先生因乐于合作在年度报告中被提名表扬。
Mr. Stevenson was mentioned in the annual report for his cooperation.
刚刚收到X1-91的维修进度报告,还需要几个星期的时间才会完成。
Прислали отчет по срокам ремонта X1-91. Говорят, займет еще несколько недель.
你已经帮了我们不少忙。如果你要离开,我得让你把这份进度报告带到塞尔萨玛去。
Ты <оказал/оказала> нам здесь немало помощи. Если ты уже покидаешь нас, я бы хотел попросить тебя доставить в Телсамар наш отчет о состоянии дел.
пословный:
报告 | 制度 | ||
1) докладывать, доносить, сообщать, давать знать; воен. разрешите доложить, разрешите обратиться (обращение подчинённого к начальнику)
2) доклад; сообщение, донесение; отчёт, рапорт; репортаж; акт
|
1) режим, строй, система (как форма общественного устройства)
2) порядок, строй, система, режим (как форма организации чего-л.)
3) социол. институт
4) регалия, знак отличия
5) закон, указ, установление
6) * устанавливать систему, порядок
|
похожие:
报表制度
汇报制度
举报制度
报告机制
年度报告
月度报告
申报制度
预报制度
报告年度
进度报告
季度报告
调度报告
速报制度
控制报告
报修制度
半年度报告
年度总报告
工序报告制
进度报告制度
年度财务报告
南门进度报告
月度财务报告
挖掘进度报告
年度初步报告
预算告警制度
统计报告制度
自愿报告制度
借方报告制度
事故报告制度
统一报告制度
统计报表制度
内部报告制度
报告年度金额
内部控制报告
会计年度报告
药物配制报告
项目进度报告
本期控制报告
强度试验报告
制造装配报告
报告的能见度
年度统计报告
季度进展报告
工程进度报告
业务调度报告
核准年度报告
扩大报告制度
管理情报制度
报告控制助理
年度审计报告
预算警告制度
先行申报制度
劳动报酬制度
进口报表制度
个人申告制度
年度报告制度
控制和报告制度
所得税报告制度
报告和档案制度
报告管制办事员
年度报告平衡表
报告精确度实验
年度报告和审计
年度审计报告书
年度报告决算法
年度决算报告法
世界自由度报告
各部门进度报告
报告程序编制器
个人收入申报制度
外汇管理年度报告
年度财务决算报告
内部会计控制报告
部门制造成本报告
石油市场月度报告
编制财务报告程序
水稻年度总结报告
外汇管制年度报告
债务人国报告制度
进展情况年度报告
统计报表制度系统
审计长年度审计报告
存取控制登记与报告
报告定制人程序产品
年度收支决算报告表
环境保护局进度报告
开发署活动季度报告
巨额交易自动报价制度
铁环挖掘场的进度报告
编制市场报告要求程序
法人支付与个人收入双向申报制度
犯罪预防和控制方面联合国活动进展报告