报表
bàobiǎo
отчет, донесение, сводка, отчётный доклад, отчётная таблица
bàobiǎo
отчёт; отчётные данные [сведения]
作报表 [zuò bàobiăo] - составить отчёт
бланк отчетности; перечень отчётности
bàobiǎo
1) отчет; баланс
2) ведомость; расчет; смета
bàobiǎo
向上级报告情况的表格:生产进度报表。bàobiǎo
[forms for reporting to the higher organizations] 向上级报告情况的表格
bào biǎo
报告工作情形的表格。可了解进度、销售、仓储等各种状况,亦可藉以修正或推订未来的目标。
bào biǎo
forms for reporting statistics
report forms
bào biǎo
report forms; forms for reporting statistics, statements and reports; journaling; journal sheet:
月报表 monthly report
bàobiǎo
forms for reporting statistics/etc.journal sheet; journaling
частотность: #8697
в русских словах:
отчёт
1) 报告 bàogào, 报表 bàobiǎo; 决算 juésuàn; (письменный) 报告书 bàogàoshū
отчётность
2) (документация) 报表 bàobiǎo, 单据 dānjù
сведение
3) обычно мн. сведения (данные) 材料 cáiliào, 资料 zīliào; (отчёт) 报表 bàobiǎo
подать сведения за месяц - 提送(呈送)月报表
синонимы:
примеры:
财务报表国际标准
МСФО(международные стандарты финансовой отчётности)
提送(呈送)月报表
подать сведения за месяц
作报表
составить отчёт
决算表分析;报表分析
анализ финансового положения
集团财务报表审计;集团审计
аудиторская проверка групповыхъ финансовых отчётов
银行报表;银行结账表
отчет о состоянии счета в банке
财务报表的核证
certification of financial statement
财务审计;财务报表审计
финансовая ревизия; аудиторская проверка
对财务报表的认定
утверждения, на основе которых подготовлена финансовая отчетность
投入-产出报表手册
пособие по таблицам "затраты-выпуск"
军事支出国际标准汇报表
instrument for standardized international reporting of military expenditures
财务报表的附注
пояснительная записка к финансовой отчётности
财务报表的列报和披露
предоставление и раскрытие финансовой отчетности
财务报表中预算信息的列报
Представление бюджетной информации в финансовых ведомостях
收入和支出报表;收支明细表
баланс
收入、支出、资产和负债报表
Ведомость поступлений, расходов, активов и пассивов
联合国军事支出标准汇报制度;军事支出标准汇报表
система стандартизированной отчетности Организации Объединенных Наций о военных расходах
带图解的详细报表我待会儿打印出来
подробный отчёт с диаграммами распечатаю позже
报表说明书
пояснительная записка к отчетности
精简报表
reduce the number of forms; cut down paper work
月度报表
forms of a monthly report
我们的责任是在实施审计工作基础上对财务报表发表审计意见
Мы ответственны за выражение аудиторского мнения в отношении финансового отчета на основе проведенного нами аудита.
经公证的财务报表
нотариально заверенный финансовый отчет
报表程序的生成程序
report program generator; report writer
特定目的财务报表
special-purpose financial statement
经会计师证明的财务报表
certified financial statement; certified financial statement
要求银行提交财务报表通知
bank call
财务报表按营业单位编制的惯例
business entity convention
财务报表的分组合并
grouped financial statement
财务报表编制后发生的事项
subsequent events; poststatement events
附有说明的财务报表
финансовый отчет с пояснениями
提交报表; 编造帐单
давать отчет
年度报告(报表)
годовой отчёт
综合报告(报表)
сводный отчёт
报表, 一览表(摘要表)
перечень отчётности
作统计(和)报表
ведение учета и отчетности
劳动(成绩)报表
трудовой список
财务报表的编制基础
основы составления финансовой отчетности
本公司财务报表以持续经营为基础编制。
Финансовая отчетность данной компании подготовлена на основе принципа непрерывности деятельности.
除某些金融工具外, 本财务报表均以历史成本为计量基础。
В данной финансовой отчетности за основу принимается учет по первоначальной стоимости, за исключением некоторых финансовых инструментов.
沿着台阶往下走,就是通往被诅咒的地宫的大门:那里聚集着数都数不清的天灾军团士兵,而且他们的数量还在不断增长。我们费尽心思收集到的情报表明,天灾军团的两名通灵领主正在前两座地穴里努力制造新的士兵。在我们攻入塞尔赞所在的核心密室之前,必须除掉这两个家伙和他们手下的天灾军团渣滓。
Спустись по этой лестнице – и вот они, врата проклятия: воины Плети повсюду, насколько глаз хватает, и их толпа становится все плотнее, с каждой секундой. Скудные сведения, которые нам удалось добыть, указывают, что два некролорда Плети со страшной скоростью опустошают первые два склепа там, внизу. Прежде чем мы вломимся в нижнюю палату, к Тельзану, нам нужно позаботиться об этих двух болванах и их дружках из Наксрамаса.
你可以看到最近的一处目标,也就是西边的铸魔营地:暴虐。情报表明这座营地仍在建造中。如果你能杀掉甘尔葛仆从和他们的主人剃刀电锯,我们就可以阻止燃烧军团铸造魔能机甲的计划!
Ближайшая цель, лагерь Легиона: Магеддон, находится на западе, его отсюда видно. Разведка донесла, что он еще не введен в строй. Если ты уничтожишь ганаргов-прислужников и их хозяина, Остропила, то сборка скверноботов прекратится на неопределенное время.
你在下面把那些恶魔杀得落花流水的时候,我们的斥候终于有机会仔细观察了一下那个德鲁伊。情报表明,他的名字叫玛尔·虫棘……一个力量强大的吉尔尼斯云游德鲁伊。他就住在森林中间的那棵扭曲的巨树玛尔卓斯中,有某种奇怪的力量保护他免受伤害。至于那种力量究竟是恶魔的还是自然的,我们还不知道。
Пока ты <убивал/убивала> демонов, наши разведчики сумели пробраться к этому друиду и посмотреть на него. Они говорят, что его зовут Марл Червоточный... друид недюжинной силы, ушедший из Гилнеаса. Он поселился в Малдразе – это большое испорченное дерево в центре леса, которое защищают какие-то странные силы. Демонические ли это силы или природные, нам еще предстоит узнать.
肯瑞托得到的情报表明,这些守护者制造的机器即将被送往一处秘密地方,它们将对艾泽拉斯的生灵造成灾难性的破坏。
До Кирин-Тора дошла информация о том, что это творение хранителей скоро переправят в неизвестное место, откуда оно будет угрожать всем смертным Азерота.
我收到情报表明,在这处遗迹的地下埋藏着一件东西,它能大大推进部落的伟大事业。
Мне сообщили, что важный объект, который может помочь делу Орды, возможно, погребен буквально здесь, у нас под ногами.
高级指挥官收到的情报表明,贸易大王加里维克斯现在就位于祖达萨,但我的追踪者无法准确找到他在锈水财阀营地中的位置。他很可能就在附近。
Разведчики главнокомандующего уверены, что торговый принц Галливикс сейчас в Зулдазаре, но мои следопыты не обнаружили его в лагере картеля Трюмных Вод. Значит, он где-то рядом.
为什么报表在琴那里,记账也是琴的工作吗?
Какое отношение Джинн имеет к счетам? Она теперь занимается ещё и бухгалтерским учётом?
虽然身为仙兽的混血后裔,但同时也有着人类的血脉。这么多年来,我也不知道自己算不算融入了璃月港的人类生活…可能,我只是像钻进地里的草史莱姆一样,把自己埋在数据和报表中间来逃避吧。
Во мне течёт кровь цилиня, но также во мне течёт и человеческая кровь. Все эти годы я спрашиваю себя: могу ли я быть частью мира смертных... Может быть, я как Дендро слайм: прячусь от мира, закапываясь в таблицах и отчётах.
丽莎小姐,难道是来送税收报表的吗?
Лиза? Ты здесь по поводу возврата налогов?
不知查尔斯拿到他要的税收报表了吗?
Получил ли Чарльз необходимые налоговые декларации?
那麻烦你们帮我向琴要来这个季度的税收报表。
Отлично. Тогда передай Джинн, что мне нужна налоговая компенсация за прошедший квартал.
虽然我不知道它的确切所在,不过我的情报表明谁会知道。
И хотя я не знаю, где оно сейчас, могу направить тебя к человеку, который скорее всего знает.
填写健康申报表
заполнить форму декларации о состоянии здоровья
你瞧,经济眼自称是康米主义者,但实际上不过是一群会对着报表硬起来的自由主义者。
Видишь ли, эконоумки утверждают, что они коммунисты. Но в действительности они просто либералы, у которых стоит на таблицы.
他在所得税申报表上填写家属四人。
He listed four dependents on his income-tax form.
伪造所得税申报表
fiddle an income tax return
在计算机程序设计中,一种兼有数据库管理、电子报表和绘图功能的组合程序。参阅spreadsheet。
In computer programming, a combined database management, spreadsheet and graphics package.
对于财务报表的责任
ответственность за финансовую отчётность
A小队刚将第一批T-51B套件出货,运往中国前线。已有回报表示套件性能比预期良好,能将敌人的坦克和装甲像纸一样撕碎。据说还有些敌人一看到动力装甲部队拖着5mm旋转机枪过来就投降了。看来A小队可以在波士顿放个周末了。
Отряд "Альфа" отправил первую партию костюмов T-51B в Китай. Судя по поступающим донесениям, костюмы оказались даже более эффективными, чем ожидалось: они рвут вражеские танки и броню на клочки, словно бумагу. Говорят, иные противники сразу сдаются, когда видят бойцов в силовой броне с миниганами калибра 5-мм наперевес. Пожалуй, отряд "Альфа" заслужил увольнительную в Бостоне.
начинающиеся:
报表书
报表书写控制系统
报表书写程序
报表书写逻辑记录
报表产生器
报表体系
报表写程序
报表分析
报表制备
报表制度
报表名
报表名称
报表周期
报表处理程序
报表处理终止
报表处理语言
报表头
报表头栏
报表头栏表示
报表头栏表示规则
报表头部
报表头部栏
报表头部栏表示
报表头部栏表示规则
报表子句
报表尾
报表尾部
报表式
报表形式
报表打印
报表描述
报表描述项
报表提要
报表数据
报表文件
报表时间间隔
报表栏
报表栏描述
报表栏描述款
报表栏描述项
报表栏表示
报表栏表示规则
报表格式
报表检查
报表款
报表状态
报表生成
报表生成参数
报表生成程序
报表生成程序语言
报表码
报表研究
报表程序
报表程序产生器
报表程序生成程序
报表程序生成语言
报表程序的生成程序
报表系统
报表纸
报表纸牵引器
报表组
报表组描述项
报表编制
报表编制控制系统
报表编制逻辑记录
报表编号
报表编程语言
报表编辑功能
报表节
报表行
报表表头
报表表格
报表表首
报表记录
报表设计
报表设计器
报表语言
报表错误
报表错误说明
报表页
报表页格式
报表页面
报表页面数
报表页面格式
报表项
报表项目
похожие:
日报表
申报表
班报表
月报表
年报表
造报表
编报表
查报表
完整报表
比较报表
占线报表
临时报表
统计报表
截止报表
预计报表
成套报表
成本报表
提交报表
出错报表
生产报表
概要报表
营业报表
汇报表格
补充报表
计算报表
汇总报表
最后报表
合并报表
批款报表
泥浆报表
年度报表
商业报表
综合报表
检查报表
五日报表
会计报表
例外报表
期中报表
管理报表
图形报表
内部报表
汇报表演
对外报表
传递报表
简化报表
进度报表
解释报表
电报表格
预测报表
重编报表
财务报表
通报表扬
控制报表
重量报表
标准报表
期末报表
诊断报表
附送报表
厂内报表
部门报表
半年报表
银行报表
简明报表
销货报表
日常报表
错误报表
电信报表
快速报表
工务报表
邮件报表
技术报表
装货报表
循环报表
购量报表
填写报表
扣缴报表
劳动报表
日志报表
货损报表
非法报表
邮运报表
审查报表
收益报表
项目报表
电讯报表
核心报表
电报报表
联合报表
盈亏报表
流通报表
业务报表
多级报表
利息报表
调度报表
静态报表
人工报表
目录报表
期满报表
选填报表
分部报表
对内报表
定期报表
季度报表
终结报表
现金报表
详细报表
申报表单
税务报表
不实报表
编制报表
经营报表
编号报表
叙述式报表
故障通报表
待印刷报表
表报报表纸
综合报表科
船东申报表
扫雷日报表
预支款报表
入港呈报表
生产日报表
非必填报表
入境申报表
非标准报表
钻井班报表
外单位报表
电报表格纸
流速预报表
周年申报表
人工日报表
会计日报表
出港申报表
会计月报表
百分比报表
本部门报表
管家部报表
入港电报表
写报表标题
入港申报表
现金日报表
钻井日报表
货币申报表
母公司报表
连队日报表
纳税申报表
潮汐预报表
潮流预报表
健康申报表
全国性报表
合并财务报表
活动报表系统
火警警报表单
现金收入报表
中期报表审计
交叉引用报表
会计报表审计
财务报表分析
库存盘存报表
数据处理报表
集合财务报表
比较财务报表
财务报表文件
一套财务报表
科室医疗报表
专用财务报表
国外财务报表
统计报表工作
业务生产报表
编译统计报表
联合财务报表
认可年度报表
期中报表审计
文字报告式报表