拍手叫好
pāishǒu jiàohǎo
см. 拍手称快
ссылается на:
拍手称快pāishǒu chēngkuài
хлопать в ладоши от радости, бурно выражать восторг
хлопать в ладоши от радости, бурно выражать восторг
хлопнуть и кричать браво
pāi shǒu jiào hǎo
形容非常赞赏。
如:「听完他的演唱,大家纷纷起立,拍手叫好。」
clap and shout “Bravo!”
частотность: #38515
пословный:
拍手 | 叫好 | ||
1) хлопать в ладоши; аплодировать
2) отбивать такт
3) "дать пять"
|
кричать «браво», награждать поощрительными возгласами; восторгаться
|