招兵
zhāobīng
вербовать солдат
вербовать солдат; завербовать солдат
zhāo bīng
招募人来当兵。zhāobīng
[recruit soldiers] 旧时征兵入伍
zhāo bīng
招募兵卒。
唐.温庭皓.观山灯献徐尚书诗三首之一:「焚书翻见字,举燧不招兵。」
三国演义.第五回:「操大喜,于是先发矫诏,驰报各道,然后招集义兵,竖起招兵白旗一面,上书『忠义』二字。」
zhāo bīng
to recruit soldierszhāo bīng
recruit soldiers; raise troopszhāobīng
recruit soldiers1) 召来军队。
2) 旧时招募人来当兵。
частотность: #46641
в самых частых:
в русских словах:
вербовать
вербовать солдат - 征募兵士; 招兵
синонимы:
примеры:
征募兵士; 招兵
вербовать солдат
我们已经削减了苍穹会成员的数量。而且他们这阵子是没办法再招兵买马了。
Мы заметно сократили численность приверженцев этой так называемой Небесной академии. Думаю, в ближайшее время они точно не смогут пополнить свои ряды.
好吧,我知道事态严重,但她居然把神灵之力给你了?要我说,罗缇更适合招兵买马,而不是处理鲜血巨魔的威胁。
Хорошо, я понимаю, что дела обстоят плохо, но она правда наделила тебя силой своего лоа? Похоже, Лоти больше волнует набор союзников, чем угроза троллей крови.
「我要招兵。有志愿者吗?」
«Я собираю армию. Есть добровольцы?»
然后呢?招兵买马,攻击尼弗迦德?
И что теперь? Выступаете на Нильфгаард?
他们的领袖是个叫矿渣的家伙。他几个月前从外地来到联邦,然后开始招兵买马。
Их вожака зовут Шлак. Пару месяцев назад он заявился в Содружество и начал набирать членов в свою банду.