拴
shuān
1) привязывать, прикреплять; запрягать; быть привязанным (запряжённым)
拴在车上 запрягать повозку
拴不住心 не останавливаться ни на чём; разбрасываться; быть неустойчивым
2) связывать, завязывать (узел, петлю)
拴套儿 завязать петлю
拴娃娃 рит. завязать ребёнка (отвязать в храме чадородия куколку для избавления от бесплодия)
3) заводить, приобретать; держать
拴车 держать экипаж (паланкин)
похожие:
shuān
привязать; связать
把马拴在树上 [bă mă shuān zài shùshang] - привязать лошадь к дереву
shuān, quán
bind with rope, fastenshuān
① 用绳子等绕在物体上,再打上结:把马拴在一棵树上。
② 比喻缠住而不能自由行动:被琐事拴住了│这件事把大伙儿拴在了一起。
shuān
I
(1) (形声。 从手, 全声。 本义: 绑住)
(2) 同本义 [tie; fasten]
拴了倪二, 拉着就走。 --《红楼梦》
(3) 又如: 把你的马拴在树上; 应当把恶狗拴好; 拴束(捆绑; 收拾)
(4) 插上门闩 [fasten with a bolt]
武松把门关上, 拴了。 --《水浒传》
(5) 出租 [hire]。 如: 拴车
II
门闩 [door bolt]
门子只得捻脚捻手, 把拴拽了。 --《水浒全传》
shuān
1) 动 系、绑。
如:「她被孩子拴住了,走不开。」
红楼梦.第四十七回:「湘莲见前面人迹已稀,且有一带苇塘。便下马将马拴在树上。」
2) 名 门闩。
水浒传.第四回:「门子只得捻脚捻手,把拴拽了,飞也似闪入房里躲了。」
shuān
to tie upshuān
动
(用绳子等缠绕在物体上,再打结) tie; fasten:
把马拴在树上 tie (tether) a horse to a tree
被紧紧拴在树上 be fastened tight to a tree
拴绳子晒衣服 put up a clothes line
注意要把船拴牢。 See that the boat is securely tied.
shuān
tie; fasten
把绳子拴结实。 Fasten the rope tight.
частотность: #7932
в самых частых:
синонимы: