损公肥私
sǔngōng-féisī
наносить ущерб общественным интересам ради личной выгоды; расхищать общественное достояние
наносить ущерб коллективным интересам ради личной выгоды; вредить общим интересам ради своей пользы; ущелять общественные интересы ради личной выгоды
sǔn gōng féi sī
损害公家的利益而使私人获利。sǔngōng-féisī
[seek private gain at public expense] 损害国家或集体的利益而使个人得到好处
sǔn gōng feí sī
to damage the public interest for personal profit (idiom); personal profit at public expense
venal and selfish behavior
sǔn gōng féi sī
injure the public interest to benefit one's private interest; feather one's nest at (the expense of the) public expense; profit at public expense; pursuing private interests at the expense of public interests; seeking private interests at the expense of public interests; seek private gain at public expensesǔngōngféisī
feather one's nest at public expense损害公家的利益而使私人获利。
частотность: #41272
синонимы:
примеры:
在日常经营监管中,如发现经营人员有损公肥私、贪污侵吞、利益输送等违法行为,俄新社事业发展中心将报告纪检监察部门或司法机关处理
В ходе контроля и управления повседневной хозяйственной деятельностью, при обнаружении нанесения ущерба общественным интересам ради личной выгоды, получения взяток и совершения растрат, перенаправления прибыли и иных противоправных действий со стороны задействованных в хозяйственной деятельности сотрудников, Центр развития бизнеса РИА НОВОСТИ представляет доклад в отдел по контролю и ревизии выполнения дисциплин или в судебные органы для принятия мер
пословный:
损 | 公 | 肥私 | |
1) вредить, причинять вред; наносить ущерб
2) дефектный; испорченный
3) сокращаться; уменьшаться
4) тк. в соч. терпеть убытки; терять; убыток; потери
|
1) общественный; общий; государственный
2) служебные дела; служба
3) справедливый; беспристрастный
4) опубликовать; обнародовать
5) самец
6) князь; герцог
7) господин (при обращении)
|