摆动
bǎidòng
1) качать[ся]; качание; колебание; вибрация; осцилляция; качающийся, маятниковый, колебательный; вибрационный; маятникообразное движение
2) махать, размахивать
bǎidòng
1) качаться; раскачиваться; колебаться
2) махать, размахивать
摆动双手 [băidòng shuāngshŏu] - размахивать руками
Покачивание
качание; рыскание
маятниковое движение
качание; качание частоты; качания
взмах; размахивание; махи
качающееся движение; качательное движение; качательный движение; колебание около положения равновесия; качание, рыскание; маятниковое движение; колебательное движение; вибрационное сито
bǎidòng
来回摇动;摇摆:树枝儿迎风摆动 | 钟摆不停地摆动。bǎidòng
[sway; swing; wave; wag] 从一个基点或枢轴点摇摆
柳条儿迎风摆动
bǎi dòng
摇动。
明.汤显祖.还魂记.第三十六出:「你看他含笑插金钗,摆动那长裙带。」
bǎi dòng
to sway
to swing
to move back and forth
to oscillate
bǎi dòng
(摇摆) swing; sway; oscillate; pendulate; waggle; wobble; vibrate; wiggle:
柳条迎风摆动。 The willows swayed in the breeze.
指示针来回摆动。 The pointer flickered.
{机} jigging motion; nodding action; oscillating movement; pendulum motion; shimmy; swing motion; swinging; wobbling; pendulation; hunting; vibration; see-saw; oscillation; runout
bǎidòng
swing; swayjigging motion; nodding action; oscillate; oscillating movement; pendulate; pendulum motion; shimmy; swing; swing motion; swinging; waggle; wiggle; wobble; wobbling
1) 移动。
2) 摇动;摇摆。
частотность: #22464
в русских словах:
болтание
摇晃, 颠簸, 摇幌, 摆动, 摇动, 晃动
болтаться
1) (раскачиваться) 晃动 huàngdòng, 摆动 bǎidòng
вибрирующий
振动, 摆动, 踌躇
виляние
〔名词〕 摇摆, 摇头振动, 摆动
всколыхнуть
1) 使...摆动 shǐ...bǎidòng, 使...波动 shǐ...bōdòng
качать
1) 摇动 yáodòng, 摇晃 yáohuang, 摆动 báidòng
колебание
1) (действие) 振动, 振荡, 摆动, 浮动; см. колебаться
колебательное движение
振动, 摆动; 振荡; 升降运动, 起伏运动, 振荡运动
колебаться
1) тк. несов. (покачиваться) 摆动 bǎidòng, 摇动 yáodòng; (вибрировать) 振动 zhèndòng
пламя колеблется - 火苗在摆动
откачнуться
1) 摆动 bǎidòng, 摇动 yáodòng
покачивание
摆动
развевать
摆动 bǎidòng, 吹动 chuīdòng
раскачка
〔名词〕 摆动
трепыхать
3) чем 摆动
флуктуация
摆动
шатася
1) 摆动 bǎidòng, 动摇 dòngyáo; (о зубе) 活动 huódòng
шататься
摆动
⑴摆动, 摇动, 活动. Пришла буря: камыш ~ется. 暴风雨来了, 芦苇在摆动。Зуб ~ется. 牙齿活动了。 ⑵摇摇晃晃(地走). ⑶〈口〉闲游, 闲逛. ~ по городу 在市里闲逛
шатнуться
〔动词〕 摆动
шимми
2) 摆振, 摆动
синонимы:
примеры:
加速摆动
учащать колебания
左右摇动; 两侧摆动
бортовая качка
火苗在摆动
пламя колеблется
两手来回摆动
размахивать руками
帘幕被风吹得不住地摆动
занавески трепыхались от ветра
摆动双手
размахивать руками
柳条迎风摆动。
The willows swayed in the breeze.
指示针来回摆动。
The pointer flickered.
垂柳轻飘飘地摆动。
The branches of the drooping willows were swaying lightly.
来回摆动
колебание вперед-назад
发动机工作时的摆动
rock of engine
摆节器的摆动
hunting of governor
正时齿轮的摆动
run-out of timing gear
粗纱机中的摆动轮系
horse-head motion
重锤摆动装置的机构
oscillating device mechanism
非周期摆动的可动部分
aperiodic element
牢固,无松动和摆动
Крепко и прочно, без расшатанности и качания
纤细的柳条儿在风中自由自在地摆动。
Нежные ивовые ветви качались на ветру.
金黄色的小麦随风摆动。
Золотая пшеница колышется на ветру
风吹得绳子来回摆动
Веревка мотается от ветра
暴风雨来了, 芦苇在摆动
пришла буря: камыш шатается
小船微微地摆动了几下
Лодку покачнуло
钟摆摆动了一下
Маятник откачнулся
纵向摆动(水上飞机的)
барсение гидросамолёта
纵向跳跃, 纵向摆动(水上飞机的)
барсение гидросамолёта
摆动灯(标)
качающийся огонь
驾驶杆{自动}摆动(高空飞行时产生的现象)
вождение ручки управления
驾驶杆(自动)摆动(高空飞行时产生的现象)
вождение ручки управления
摆锤修正陀螺(仪)摆动修正陀螺仪
гироскоп с маятниковой коррекцией
重力式(扇形轨道)摆动型艇架
гравитационный перекатывающийся шлюпбалка
摆动机翼(表示肯定所接收的信号)
покачивать крыло ями
猫头锚(钻探工具的)摆动轴
качающий вал
非周期性显示(指针摆动无周期性阻尼)
апериодическая индикация с апериодическим затуханием колебания стрелки
单向(性)振动, 单振摆动
односторонние колебания
摆动轴, 摆动轴线, 振动轴
ось колебания
摆动中进行(指螺旋或工作过程等)
протекать, протечь колебательно о штопоре, процессе
振荡不稳定的, 振动不稳定的, 摆动不(稳)定的
колебательно неустойчивый
横(纵)向摆动甲板
палуба авианосца при поперечной продольной качке
摆动波痕(波纹)
рябь изменчивого направления, рябь от волнения
无回程扫描(摆动扫描)
развёртывание без обратного хода
摇摆轴, 摆动轴, 摆动轴线
ось качания
摆动(钟摆式行运)
маятниковое движение
摆动扫描(无回程扫描)
колебательная развёртка
摆动不(稳)定的
колебательно неустойчивый
(对)轴线摆动
качаться относительно оси
(航空母舰)横(纵)摇甲板, 横(纵)向摆动甲板
палуба авианосца при поперечной продольной качке
摆动{式}风速计
маятниковый анемометр
{对}轴线摆动
качаться относительно оси
摆动轴{线}
ось качания
动叶明轮, 摆动蹼明轮
гребный колесо с поворотными лопастями; гребный колесо с поворотными плицами
绳上的衣服在摆动
на веревке болтается белье
涡轮叶片切向摆动
тангециальное качание лопаток (турбины)
风把窗板吹得来回摆动
ставни содрогаются от ветра
摆动, 颤动
качание частоты
摇动, 摆动, 搅动, 振动
встряска, встряхивание
<这只雏龙试图引起你的注意。她盯着你,然后快速把头朝东北方向摆动。>
<Юная драконица пытается привлечь ваше внимание. Встретившись с вами взглядом, она резко кивает головой на северо-восток.>
美洛的闪烁旗标以鳟鱼鳞片与小龙虾须制成,在水中摆动时犹如闪电。
Сотканные из чешуек форели и рачьих усов, переливающиеся знамена мерроу сверкают в воде, словно молнии.
发射抓钩令铁球在所处区域内高速摆动。可高速撞击敌人造成伤害和击退效果
Цепляется за поверхность с помощью троса. Разогнавшись на нем, может врезаться во врагов, нанося им урон и отбрасывая их.
嗯,看它们摆动的样子,我猜它们不受你控制。
Гм-м. Судя по тому, как они колышутся, ты их не контролируешь.
但首先我得收集一些资讯。试着摆动它们。
Но сначала мне нужны кое-какие данные. Попробуй ими покачать.
小艇在平静的水面上摆动。没什么别的事可以做了。
Ялик покачивается в практически неподвижной воде. Больше ему нечем заняться.
你大幅摆动的身体已近乎动态极限,你要打破纪录了……
Динамика движений твоего измученного тела граничит с экстремально возможной. Ты просто невероятен...
“不,但说真的……我有点担心不是。”他皱着眉头,然后开始来回摆动他的脑袋。
«Нет, серьезно... Мне кажется, это не хардкор». Он хмурится и снова перекладывает голову с одного плеча на другое.
芦苇摆动的方式很奇怪……不,没什么。
Тростник странно колышется... Нет, показалось.
一只小鸟把头上下快速摆动着。
A little bird was bobbing its head up and down.
小船在汹涌的湖面上下摆动。
The small boat was bobbing on the rough water of the lake.
吊床一种易摆动的吊床或躺椅,用帆布或厚网挂在两树或别的支撑物之间
A hanging, easily swung cot or lounge of canvas or heavy netting suspended between two trees or other supports.
窗帘在敞开的窗户前摆动。
The curtains were flapping at the open window.
他坐在桌子边上,摆动着双腿。
He sat on the edge of the table dangling his legs.
体操运动员在双杠上摆动身子。
The gymnast swung on the parallel bars.
摆锤能摆动。
A pendulum oscillates.
对你来说,一个能看见的人,通过观察微妙的表情---一条肌肉的颤抖、一只手的摆动,很快地了解另一个人的本质,是多么容易又多么令人满足的事情。
How much easier, how much more satisfying it is for you who can see to grasp quickly the essential qualities of another person by watching the subtleties of expression, the quiver of a muscle, the flutter of a hand.
他走路时摆动手臂。
He swings his arms as he walks.
这个曲调一响起, 我们的足趾也跟着摆动起来。
The tune set our toes twinkling.
钟摆摆动计秒。
A pendulum vibrates seconds.
玛克辛的胡须突然抽搐摆动起来。
По телу Максин пробегает дрожь, и ее усы нервно вздрагивают.
你望着无尽的远方。太阳的光芒照在海面波涛上,正如往常一般。船帆在风中摆动,但你知道他们很快就会平静下来...
Вы окидываете взглядом безбрежный океан, расстилающийся перед вами. Солнечные блики играют на волнах, но вы знаете, что это ненадолго. Паруса трепещут на ветру, но вы знаете, что скоро они обвиснут...
红旗摆动
раскачивается красный флаг
结实的木筏随着轻柔的河流摆动。
Крепко сбитый плот покачивается на спокойном течении канала.
你的秘源触及灵魂并将他包裹起来。它眼中满是恐慌。它尖叫起来,不停摆动,逐渐化为了虚无。
Ваш Исток протягивается к призраку и обвивает его. Тот кричит и дергается от страха, но через мгновение исчезает.
这个火球生物继续胡乱摆动,发出汩汩的声音。
Пламенеющий сгусток продолжает вертеться и булькать.
她的嘴巴一张一合,舌头跟着摆动。你能读懂只言片语。“剑刃”。“墓地”。“混蛋”。
~Вы внимательно следите за движением ее губ и языка. Некоторые слова у вас получается опознать. "Клинок". "Гробница". "Ублюдок".
他把出鞘的剑当成玩具似的摆动着。
Он помахивает обнаженным клинком, как если бы это была детская игрушка.
一名年轻女子双脚交替承受着体重,就像在随着假想的节拍摆动她的臀部。她揉揉额头,脸上带着忧虑。
Девушка переступает с ноги на ногу, двигая бедрами словно бы в такт воображаемому ритму. Она потирает лоб; на лице ее проступает выражение обеспокоенности.
她把出鞘的剑当成玩具似的摆动着。
Она помахивает обнаженным клинком, как если бы это была детская игрушка.
你望着无尽的远方。太阳的光芒照在海面波涛上,正如往常一般。船帆在风中摆动,正如往常一般。但是你却与往常不同了。你变了...
Вы окидываете взглядом безбрежный океан, расстилающийся перед вами. Солнечные блики играют на волнах, как обычно. Паруса трепещут на ветру, в точности как всегда. Но что-то изменилось. Вы изменились...
哈哈哈哈!加点摇摆动作?!嗯!嘿嘿嘿!
Хи-хи-хи-хи! Сопля! Фу-у! Хи-хи-хи!
上下摆动帅气的眉毛,问她是否暗示你不要那么拘礼。
Лихо заломить бровь и спросить, не намекает ли она на то, чтобы вы чувствовали себя как дома.
女祭司的灵魂扭曲着,摆动着,现在离地数英尺。她往上爬着,仿佛要抓住某种气团。
Призрак жрицы изгибается и молотит руками по воздуху, теперь уже над землей. Она тянет руки вверх, словно пытаясь цепляться за воздух.
不舒服地摆动。那听起来...很恐怖。
Неуютно поежиться. Вам такое слушать... жутковато.
她狐媚地眨着黑色的眼睛,睫毛在灰色的眼窝里上下摆动。
Она кокетливо хлопает ресницами – то еще зрелище, учитывая черные глаза и серую кожу вокруг них.
它集中力量,冲你咬来。它在沙中猛烈摆动。你向后跳开。
Она собирается с силами и пытается вас укусить. Вы отпрыгиваете назад.
他含糊地指指北方,丝绸长袍摆动着。
Он показывает куда-то на север, и его шелковые одеяния хлопают на ветру.
他紧紧拥抱着你,像跳一只慢舞般温柔地摆动着你。他温柔地抚摸着你的背,在你耳边窃窃私语。
Он прижимает вас к себе, покачиваясь в медленном танце. Нежно гладя вас по спине, он шепчет на ухо.
当你哼歌时,她放慢了摆动。她开始陷入歌声的节奏。
Вы напеваете, и она покачивается все медленнее. Ритм вашего голоса ее как будто завораживает.
告诉她你加了点摇摆动作。
Сказать: "Сопля в носу".
这里感觉不太稳,我觉得它好像在随风摆动。我们应该回去下面。
Тут все какое-то неустойчивое. Кажется, оно раскачивается на ветру. Нам нужно спуститься.
начинающиеся:
摆动, 挥舞动作
摆动三角刀
摆动不稳定
摆动不稳定性
摆动中心
摆动中心振动中心
摆动中立稳定飞机
摆动从动件
摆动仪
摆动仪摆锤仪
摆动传动
摆动传动装置
摆动位点
摆动信贷
摆动修正陀螺仪
摆动值
摆动假说
摆动偏心筛分器
摆动光栅
摆动光栅分光计
摆动光楔
摆动凸轮
摆动凸轮盘
摆动出现范围
摆动刀架
摆动刀架轴销
摆动分配器
摆动制粒机
摆动力偶
摆动力量
摆动加荷
摆动加荷波动式加载
摆动动作
摆动升降台
摆动半周期
摆动半径
摆动叉
摆动叉式装草捆机
摆动叉式起重车
摆动双肩
摆动双键
摆动反光镜
摆动反射
摆动反射镜
摆动反应
摆动发码器
摆动台
摆动台板式台秤
摆动叶片
摆动叼纸牙
摆动吊挂
摆动吊杆
摆动吊杆装置
摆动后梁
摆动周期
摆动呼吸
摆动器
摆动器振荡器
摆动回音
摆动图干涉仪
摆动圆
摆动圆截锯
摆动圆锯
摆动圆锯机
摆动型搅拌机
摆动型锯片
摆动垫圈
摆动培养
摆动壁板
摆动壁板, 振动壁板
摆动天线
摆动夹座
摆动子继电器
摆动导纱器
摆动射束天线
摆动射流
摆动射线天线
摆动屏
摆动工位
摆动帐户
摆动幅度
摆动平稳度
摆动幻视
摆动床
摆动开关
摆动式传动装置
摆动式传送机
摆动式供料
摆动式倍增器
摆动式刮刀
摆动式剪断机
摆动式压实器
摆动式压挤头
摆动式压板
摆动式取样器
摆动式吊杆
摆动式吊杆装置
摆动式吊杆起重机
摆动式喷灌机
摆动式喷雾管
摆动式圆锯
摆动式型面砂光机
摆动式天线
摆动式定尺挡
摆动式快速混砂机
摆动式拉幅机
摆动式挖掘机
摆动式振动积算表
摆动式排量泵
摆动式搅拌器
摆动式撒布机
摆动式止回阀
摆动式气胎压路机
摆动式泡沫炮
摆动式注油器
摆动式泵
摆动式测力计
摆动式消防炮
摆动式液压马达
摆动式混砂机
摆动式湿饲料搅碎机
摆动式火力控制天线
摆动式炉
摆动式炭样品试验器
摆动式牵引装置
摆动式的
摆动式皮带输送机
摆动式瞄准具
摆动式砂轮机
摆动式硬度计
摆动式磨轮机
摆动式粗滤机
摆动式精研机
摆动式给料机
摆动式给矿机
摆动式联结装置
摆动式脚蹬
摆动式脚蹬摆动式脚蹬板
摆动式脚蹬板
摆动式装干草机
摆动式轧机
摆动式轮胎压路机
摆动式轮胎辗压机
摆动式辊道
摆动式输送机
摆动式运输机
摆动式锯床
摆动式间苗机
摆动式除渣机
摆动引擎
摆动弧度
摆动弹簧箱
摆动强度
摆动强烈度
摆动心
摆动性
摆动性惊厥
摆动性眼振
摆动性眼球震颤
摆动性眼震
摆动感
摆动截断锯
摆动托架
摆动扫描
摆动扼流圈
摆动承梁
摆动承梁连杆
摆动抗流圈
摆动抛光机
摆动拉幅机
摆动拍频方法
摆动挂架
摆动挂架钩托吊板
摆动指示器
摆动挡板
摆动挡铁
摆动损失
摆动换向齿轮
摆动探头
摆动搅拌器
摆动搅拌机
摆动搅拌筒
摆动摄影机
摆动摔砂造模机
摆动摩擦
摆动撒布管
摆动支座
摆动支承
摆动支架
摆动效应
摆动效应摆效应
摆动斗式提升机
摆动斜架
摆动斜盘
摆动旋转试验
摆动时间
摆动晶体法
摆动曲柄
摆动曲柄杆
摆动曲柄装置
摆动曲线
摆动期
摆动期控制
摆动机
摆动机构
摆动机翼
摆动杆
摆动杆枕梁
摆动杠杆式台秤
摆动板
摆动板和螺旋式排肥器
摆动架
摆动柱
摆动柱体
摆动柱塞式捡拾压捆机
摆动桥
摆动桨毂式旋翼
摆动梁
摆动椅
摆动椽
摆动横割锯
摆动步态
摆动气门
摆动水跃
摆动汽缸
摆动河道
摆动油缸
摆动治疗装置
摆动法
摆动法罗盘校正
摆动波
摆动波形
摆动波痕
摆动波痕 波纹
摆动泵
摆动活塞泵
摆动流嘴
摆动测力器
摆动测力计
摆动润滑器
摆动液压马达
摆动湿度计
摆动溜槽
摆动溢流管
摆动滑块曲柄机构
摆动滚轮
摆动炉排
摆动焊
摆动焊道
摆动爪
摆动爪扣
摆动犁铧
摆动率
摆动环
摆动现象
摆动理论
摆动电刷
摆动电压
摆动电扇
摆动电筒征
摆动疗法
摆动的心脏
摆动盘
摆动盘法
摆动码纸器
摆动砂轮机
摆动碱基
摆动碾压机
摆动磁强计
摆动磁针
摆动磁针仪
摆动磨和深磨
摆动称法
摆动称量法
摆动移位训练
摆动稳定器
摆动稳定性
摆动稳定的
摆动筛
摆动筛架
摆动筛砂机
摆动管喷灌机
摆动管式喷灌机
摆动箱体
摆动系数
摆动线
摆动给料器
摆动继电器
摆动缆
摆动缸
摆动缸体
摆动罗拉
摆动罗盘
摆动耳朵
摆动胎架
摆动腿
摆动臂
摆动臂取件器
摆动臂机构
摆动节
摆动范围
摆动螺钉
摆动衰减
摆动衰减系数
摆动衰落
摆动装置
摆动视野
摆动角
摆动角度
摆动触点式调速器
摆动计
摆动设备
摆动试验
摆动误差
摆动调节器
摆动调速器
摆动调频
摆动负荷
摆动负载
摆动负重相
摆动账户
摆动起重机
摆动跟踪试验伴记录
摆动车轮
摆动转移托架
摆动轮
摆动轴
摆动轴承
摆动轴承座
摆动轴枢轴
摆动轴线
摆动轴颈轴承
摆动输送机
摆动输送盘
摆动辗压
摆动辗压机
摆动辗压法
摆动过头
摆动运动
摆动运输机
摆动进料器
摆动进给
摆动连续结晶槽
摆动退火
摆动退火周期退火
摆动速度
摆动速率
摆动遥摆运动
摆动配对
摆动量
摆动钟摆式行车
摆动铰刀
摆动销
摆动锚
摆动锤
摆动锤投影
摆动锤碎机
摆动锥齿轮
摆动键
摆动锯
摆动锻造法
摆动门
摆动闭合
摆动阀
摆动随动件
摆动面
摆动面自然轮廓
摆动频率
摆动频率发生器
摆动颚板
摆动颚板可动颚板
摆动额
摆动风选台
摆动马达
摆动齿条式冷床
摆动齿轮
похожие:
船摆动
侧摆动
瓣摆动
点摆动
爱摆动
防摆动
相摆动
无摆动
束摆动
振幅摆动
昼夜摆动
图像摆动
恢复摆动
基线摆动
弯曲摆动
水平摆动
摆的摆动
侧向摆动
负荷摆动
航向摆动
骨盆摆动
高度摆动
点头摆动
指针摆动
横向摆动
电压摆动
喷管摆动
谐和摆动
交叉摆动
扭转摆动
猛烈摆动
载波摆动
两侧摆动
车轮摆动
相位摆动
自然摆动
单振摆动
脉冲摆动
阻尼摆动
纵隔摆动
频率摆动
自激摆动
镜头摆动
零点摆动
前后摆动
前轮摆动
罗盘摆动
反向摆动
切向摆动
向前摆动
周期摆动
防止摆动
上下摆动
功率摆动
电子摆动
往复摆动
火焰摆动
天线摆动
方向摆动
纵向摆动
轴向摆动
持续摆动
双向摆动
离心摆动
有效摆动
平稳摆动
射束摆动
气体摆动
强迫摆动
长期摆动
下垂摆动
向后摆动
甩摆动作
侧面摆动
自由摆动
径向摆动
周斯摆动
逻辑摆动
时间摆动
来回摆动
允许摆动
背向摆动
缓慢摆动
地极摆动
栅压摆动
不摆动的
双臂摆动
向左摆动
动力摆动耙
摇架摆动架
手动摆动泵
发动机摆动
钟摆的摆动
摇摆轴, 摆动轴