摆龙门阵
bǎi lóngménzhèn
диал. плести небылицы, рассказывать байки, чесать языком (сычуаньский диалект)
балясы точить
bǎilóngménzhèn
〈方〉谈天或讲故事。bǎi lóngménzhèn
(1) [chat; gossip] [方]∶闲谈, 聊天
(2) [tell yarn] [方]∶讲故事
bǎi lóng mén zhèn
一群人在一起闲聊。
如:「想起以前大夥聚在一起摆龙门阵的情形,真是令人怀念。」
bǎi lóng mén zhèn
chat
gossip
spin a yarn
bǎi lóng mén zhèn
(布阵) arrange troops according to the Dragongate tactics
(方) (谈天或讲故事) chat; gossip; telling (spin) yarns; make leisurely conversation
bǎi lóngménzhèn
coll. gab; gossip方言。谈天;讲故事。杜鹏程《保卫延安》七:“战士们一有空闲,就摆龙门阵。”
частотность: #56331
синонимы:
пословный:
摆 | 龙门阵 | ||
1) ставить; класть
2) расставлять, располагать; выкладывать, раскладывать
3) стоять; лежать (о вещах)
4) показать; выставить напоказ 5) приводить, перечислять
6) махать; размахивать
7) тк. в соч. качаться, раскачиваться
8) маятник
9) тк. в соч. подол; пола (одежды)
|