整洁
zhěngjié
аккуратный, опрятный, чистый; чистота, опрятность
ссылки с:
整絜zhěngjié
опрятный; аккуратный; чистыйЧистота
zhěngjié
整齐清洁:衣着整洁 | 房间收拾得很整洁。zhěngjié
[neat; trim] 规整而洁净
着装整洁
zhěng jié
干净而井然有序。
如:「整洁的市容,需要靠每一位市民的悉心维护。」
zhěng jié
neatly
tidy
zhěng jié
clean and tidy; neat; trim; shipshape; natty; spruce; prim:
整洁的人 a tidy person
整洁的房间 a tidy room
把屋子搞整洁 straighten up the house
衣着整洁 neatly dressed
房间收拾得很整洁。 The room is kept clean and tidy.
clean and tidy (neat)
zhěngjié
clean and tidy; neatчастотность: #9892
в русских словах:
вид
иметь опрятный вид - 外表整洁
замурзанный
-ан〔形〕〈俗〉脏的, 不整洁的. ~ая одежда 肮脏的衣服. ~ вид 不整洁的外表.
неаккуратность
3) (неопрятность) 不整洁 bùzhěngjie
неаккуратный
3) (неопрятный) 不整洁的 bù zhěngjié-de, 不整齐的 bù zhěngqí-de
неопрятность
不整洁 bù zhěngjié
неопрятный
不整洁的 bù zhěngjié-de, 不讲究清洁的 bù jiǎngjiu qīngjié-de
непричесанный
不整洁的
неряха
邋遢鬼 lātaguǐ, 不整洁的人 bù zhěngjiéde rén
неряшество
1) (неопрятность) 邋遢 Iāta, 很不整洁 hěn bù zhěngjié
неряшливо
不整洁地, 草率地
нечистоплотный
1) 不讲卫生的 bùjiǎng wèishēng-de, 不爱干净的 bùài gānjìng-de, 不整洁的 bù zhěngjié-de
опрятно
опрятно одеваться - 穿得整洁
опрятность
整洁 zhěngjié
опрятный
整洁的 zhěngjiéde
подобранный
⑴подобрать 的被形过. ⑵ (-ан, -анна)〔形〕整洁的. ~ вид 整洁的外表; ‖ подобранность〔阴〕.
подравнять
整洁的
подтянутый вид
整整洁洁规规矩矩的外貌; 严整的外表
светлица
〔阴〕(旧时招待客人用的)明亮而整洁的正厅.
чистота
纯洁, 整洁, 清洁[度], 纯净[度]
синонимы:
примеры:
外表整洁
иметь опрятный вид
很不整洁的衣服
неряшливая одежда
穿得整洁
опрятно одеваться
在整洁的工厂场地上
in the well-kept factory ground
房间的陈设虽然简单,但是非常整洁。
Though simply furnished, the rooms were spick-and-span.
她穿着朴素整洁。
She was plainly but neatly dressed.
他需要洗一洗,把自己打扮整洁。
What he needed was to wash and brush himself up.
保持教室整洁和空气清新
keep the classroom clean and sweet
保持市容整洁
поддерживать чистоту в городе
衣着整洁
be neatly dressed
整洁的人
аккуратный человек
整洁的房间
a tidy room
把屋子搞整洁
straighten up the house
房间收拾得很整洁。
The room is kept clean and tidy.
不整洁的衣服
небрежная одежда; небрежный одежда
软泥团(+整洁)
Сгусток слизи (+ к чистоте)
<name>,我打算把你伪装成一名伊利达雷血精灵。但首先你得给我找些血精灵的护甲来,护甲必须保持整洁,不能有任何血渍!这样才不会引起怀疑。
Я могу превратить тебя в одного из этих иллидарских эльфов крови, <имя>. Все, что мне для этого понадобится, – это несколько частей их доспехов. Главное, чтобы броня была чистой. Никаких следов крови! Нам необходимо избежать подозрений.
在那破烂的标签底下,你看到一行更小的文字,用醒目的红色墨水书写得较为整洁:
Прямо под этикеткой вы замечаете еще одну, уже не такую большую, но гораздо более аккуратную надпись ярко-красными чернилами:
他们能保持晋升堡垒的整洁,修好坏掉的东西,还能提供无与伦比的陪伴和支持。
Они следят за чистотой в Бастионе и чинят все, что ломается, к тому же они замечательные помощники и компаньоны.
您下次光临酒庄的时候,这里一定会整洁如新的。
К твоему следующему визиту здесь всё будет сверкать.
洗衣服,打扫卫生,整理物品,依然没什么好说的。整洁的环境能带来好心情,这是不争的事实。
Стирка, уборка, приведение вещей в порядок - тоже ничего нового. Опрятная обстановка повышает настроение, и это неоспоримый факт.
干净整洁的桌子好似一封邀请函。
Убранный стол — это практически приглашение.
很抱歉这里很乱。要保持这地方的整洁真的很麻烦了。
Прошу прощения за беспорядок. Делать тут уборку - та еще работа.
提尔玛会保持这个地方整洁的。她一向如此。
Тильма будет следить за чистотой. Как всегда.
抽屉顺畅地打开了。里面放着整洁有序的棕色文件夹。
Ящик послушно открывается. Внутри расставлены по порядку коричневые папки.
年轻女子伸长脖子,想看一眼警督递给你的那页纸。上面有一份尸检观察结果清单,用蓝色墨水整洁地记录着。
Женщина вытягивает шею, пытаясь разглядеть, что написано на вырванном лейтенантом листке. Синими чернилами аккуратно перечислены выводы, сделанные по результатам осмотра тела.
这不是世界上最整洁的浴缸,不过它比现在的你要干净。
Это не самая чистая ванна в мире, но сейчас — почище тебя.
但是人类很能坚持,最终你那双青肿的手变得整洁中看起来……勉强是吧。突然没了病变坏死组织的味道,让人感觉神清气爽。
Но терпение и труд все перетрут, и твои незадачливые руки наконец-то становятся чистыми и презентабельными... ну, что-то вроде. То, что тебя больше не преследует жуткая вонь мертвой плоти, поднимает дух.
整洁?我拉着一大堆货物大老远的过来,还得想办法把这些faln运动服送到乌玛拉奥和艾兰伯德的孩子手里去……
Классные — чтобы перевозить большие грузы на дальнее расстояние. А то ведь детишки в Уамрао и Лирамбюрде ждут не дождутся своих спортивных костюмов „фалн”...
他们这里布置的确实很有意思。就像孩子们在准备学校的科学展览,非常整洁。
Как любопытно у них тут все устроено. Словно дети готовились к школьному дню науки. Очень здорово.
这里空旷而整洁,墙上装饰着新挂毯。一支标准的hb石墨铅笔从屋子中央的三腿凳上滚落了下来。
Здесь чисто и пусто. Стены обиты новой тканью. Стандартный карандаш hb упал с трехногого табурета посреди комнаты.
你并没有发现什么违法的东西。橱柜很整洁,里面的东西不多,但摆放地相当细致。桌子上有一个相框。
Ты не находишь никакого криминала. В шкафчике чисто, все его немногочисленное содержимое аккуратно разложено. На столе стоит фотокарточка в рамке.
他点点头。“抽烟者是个很爱干净的人。我没看见里面有任何吸烟的痕迹。保持整洁——更喜欢来外面的这个位置抽烟。”
Лейтенант кивает. «Курильщик — аккуратный человек. Я не видел никаких следов курения внутри. Значит, следит за порядком, предпочитает выходить и курить здесь».
她留着整洁又有品味的深色短波浪头。尽管隐约有了一丝灰色,她还是决定保持这种自然的状态——做了个烫发,40年代晚期的风格……
Причесанные, стильно и коротко подстриженные темные волосы. Несмотря на первые признаки седины, она решила сохранить естественный цвет волос, сделав химзавивку и укладку в стиле конца сороковых...
这个年轻人工具箱里的东西以一种整洁而兼收并蓄的方式排列着。他不断地检查着各种工具和零件,并稍作调整……
Содержимое ящика с инструментами разложено одновременно аккуратно и хаотично. Он постоянно перебирает инструменты и фурнитуру, перекладывая их с места на место...
还有一个整洁的小日志来追踪你的进程,以防你需要先把游戏放到一边,之后再继续……
Кроме того, в наборе есть маленький аккуратный журнал для того, чтобы делать заметки по ходу игры на случай, если вам придется прервать партию...
更不用提保持警局的整洁,还有让大家吃饱喝足了。
Не говоря уже о том, что они держат в чистоте участок и радуют взгляд мужчин.
其实吧,这条围巾看起来挺整洁的。
Вообще-то шарф выглядит довольно элегантно.
其实吧,这双鞋看起来挺整洁的。
Вообще-то туфли выглядят довольно элегантно.
相片整洁地放在桌子的边缘。
Фотокарточка остается аккуратно стоять на краю стола.
但是想象一下,一个设计极为精简的三明治。整洁,高效,简单。
Но представь себе сэндвич с минималистическим дизайном. Компактный, практичный, простой.
你并没有发现什么违法的东西。橱柜很整洁,里面的东西不多,但摆放地相当细致。除了那套制服,唯一值得注意的就只有桌子上相框里的相片。
Ты не находишь никакого криминала. В шкафчике чисто, все его немногочисленное содержимое аккуратно разложено. За исключением мундира, единственное, что привлекает внимание, — фотография в рамке на столе.
先把自己的整洁搞好吧。
Приведите сперва себя в порядок.
七只猫旅馆房间出租。屋况整洁干净,天气好时窗外可看到诺维格瑞的高塔。价格合理。
В корчме "Семь котов" можно снять комнату. Все помещения чистые, а в хорошую погоду из окон видны башни Новиграда. Доступные цены.
其实吧,它们看起来挺整洁的。
Вообще-то выглядит довольно элегантно.
是啊,这些货車是挺整洁的。
Да, грузовики классные.
我想要漂亮、整洁的山羊胡。
Сделай бородку.
房间陈设十分简陋,但很整洁。
The room was furnished barely but neatly.
整洁近于美德。
Cleanliness is next to godliness.
若他不匆匆忙忙写的话,他能写得和别人一样整洁、清楚。
He can write as neatly and legibly as the next person if he takes his time over it.
他保持书桌整洁。
He keeps his desk neat.
打扫得很整洁的房间
a neatly kept room
极为整洁的一排房子
a terrace of houses of the most fastidious neatness
我们的父母教育我们注意打扮整洁。
Our parents teach us personal tidiness.
把你自己打扮得整洁漂亮一点,你的样子很邋遢。
Spruce yourself up a fit-you look a mess.
史密斯先生相当注意自己的外表,总是穿得很整洁。
Mr Smith is somewhat particular about the outer man and always dresses neatly.
这房间非常整洁。
The room is in good trim.
她看上去总是整洁、利落。
She always looks neat and trim.
帽子丢了,胡子整洁,船只乱漂。这是一个船长最可怕的噩梦!
Шляпу сдуло, борода спуталась, корабль в дрейфе. Худший кошмар капитана!
噢,整洁!我希望我能做到这一点!
Оооо, круто! Вот бы мне так уметь!
整洁。感觉你没有疮痂呢!妈妈总说蜥蜴人的鳞片像疮痂。
Круто. Совсем не похоже на коросту! Мама говорила, у ящеров чешуя на ощупь, будто короста.
这区域相当整洁。
А здесь довольно чисто.
这里意外的整洁呢,考虑到种种因素。
Это место на удивление прилично сохранилось.
你的店很不错,平民。整洁又安静。
Неплохое заведение, гражданин. Чисто и тихо.
想必动用了一整批机器人,才能把这间屋子维护得如此整洁。
Для поддержания дома в такой чистоте нужна целая армия роботов.
这就是芳邻镇了。很明显这里没有人想要拿生活整洁奖。
Добрососедство как оно есть. Разумеется, никто тут не стремится бороться за чистоту.
这间房间让我疲劳的感应器舒服多了。不知道这么长时间以来到底是谁在维持整洁的。
Эта комната просто отрада для моих усталых оптических сенсоров. Интересно, кто все это время поддерживал ее в таком состоянии.
整洁的笔记
аккуратные заметки, аккуратные записи
начинающиеся: