无时无刻
wú shí wú kè
ежеминутно, во все времена
无时无刻不想念着你 не было ни минуты, чтобы не вспоминали о тебе
无时无刻都存在的 существующий во все времена
wú shí wú kè
‘无时无刻不……’是‘时时刻刻都……’的意思,表示永远,不间断:我们~不在想念着你。wúshí-wúkè
[constantly; at all times; without a moment's pause; never for a moment] 无论哪个时刻, 表示不间断
我们无时无刻不在想念你
wú shí wú kè
没有时刻。常与否定词连用,指时时刻刻、随时的意思。
初刻拍案惊奇.卷六:「自是行忘止,食忘餐,却像掉下了一件甚么东西的,无时无刻不在心上。」
wú shí wú kè
all the time
incessantly
wú shí wú kè
every hour and moment; all the time; at any moment; at all times; every minute; incessantly; without a moment's pause:
我们无时无刻不在盼望你的到来。 We are in momentary expectation of the arrival of you.
wúshíwúkè
all the time; incessantly时时;不间断。
частотность: #22430
синонимы:
примеры:
无时无刻不想念着你
не было ни минуты, чтобы не вспоминали о тебе (не беспокоились о тебе)
我们无时无刻不在盼望你的到来。
We are in momentary expectation of the arrival of you.
无时无刻
ни секунды не
你的使命非常危险,不过请动作快点,<name>。笼罩夜色镇的黑暗力量无时无刻不在变得更加强大。
Тебя ждет много опасностей... Однако поспеши, <имя>. С каждым часом в Сумеречном лесу сгущается тьма.
天哪,我太痛苦了!我爱上了托米·乔·斯通菲尔德,但我们两家却有着不共戴天的仇恨。所以我不能去见他,可我无时无刻不在怀念那张英俊的面庞啊!
За что мне это наказание? Мое сердце отдано Томми Джо Стоунфилду, я жить без него не могу, но наши родители – заклятые враги! Я не только встретиться – даже взглянуть на него не могу!
召唤者阿拉基就盘踞在安多哈尔的废墟中,他的贴身卫队无时无刻不在他的身边保护着他。你需要召集强大的盟友才能击败他。
Злобный Араж Призыватель обосновался в самом сердце руин. Его охраняют многочисленные воины Плети, рассеянные по всему центру бывшего города, а самого Аража охраняют сильнейшие бойцы. Без многочисленных помощников тебе нечего и думать одержать над ним верх.
不久之前,一名孤身上路的战士曼科里克经过了我们的营地。他的妻子很久以前被野猪人杀害了,而他仍然在寻求复仇。我无法忘记他的双眼……无时无刻不燃烧着难以平息的仇恨。
Воин по имени Манкрик прошел через наш лагерь не так давно. Он путешествовал в одиночку. Много дней назад его жена была убита свинобразом, но он до сих пор жаждет мести. Я не могу забыть его глаза... Горящие ненавистью, огонь которой не погасить.
我们的车间无时无刻不在运作,我们一直在出产新发明。你可以在我身后的工作台上找到它们。
Нам тут в нашей мастерской скучать не приходится. Мы днем и ночью работаем над новыми изобретениями. Ты найдешь их на верстаке, что за мной.
要掌控虚空低语,需要无时无刻的专注和自律。你的奉献鼓舞了所有朗多雷——因为我们已是虚空之子。
Чтобы научиться повелевать голосами, нужна дисциплина и постоянная сосредоточенность. Твое усердие вдохновляет всех, кого называют рендорай, ибо они стали детьми Бездны.
猎人从未有意成为领袖,但他却无时无刻都在寻求挑战。他可以灵活地引导盟友,自己也从不害怕亲自作战。他展现出来的英勇让他和我的手下都变得更加勇猛。把这个面具交还到蛮勇祭坛,在战斗中挑战自己的意志力,因为你的敌人会变得更加凶残。
Охотник никогда не стремился к власти, однако постоянно искал для себя новые испытания. Он умело направлял своих соратников и сам охотно шел в бой. Его мастерство делало его – как и других моих прислужников – еще опаснее. Верни эту маску на алтарь сорвиголовы, чтобы испытать собственную отвагу в битве, когда атаки твоих врагов станут еще яростнее.
佛伦提尔斯为了组织,无时无刻的工作着。
Флоренций время от времени работал на орден.
当然,我的心肝。你很会勾起人的好奇心啊!人无时无刻都要长保好奇心呢。
Конечно, дорогая, это может быть очень, очень интересно! Всегда нужно держать глаза открытыми.
玛雯想要从这目标身上拿走最值钱的收藏品。这个倒大霉的笨蛋无时无刻都把那宝物带在身上。那么,你觉得你能搞定他吗?
Мавен хочет получить сокровище этого дурака. Он его все время с собой носит. Как думаешь, справишься?
我无时无刻都在忍受着回归本性的诱惑。然而与诱惑力搏斗是一种荣誉。
Ни дня не проходит, чтобы я не испытывал тяги вернуться к естественным для меня помыслам. Зин криф хорвут се сулейк.
就在几个月前,我姑娘还在为科林麦神魂颠倒,无时无刻不在谈论着他。
Пару месяцев назад девчонка с ума сходила по Климмеку. Болтала про него не переставая.
我也无时无刻不在问自己这个问题呢,亲爱的。
Представляешь, дорогая, я каждый день задаю себе тот же вопрос.
我只是躲开我“同僚”那无时无刻不在的注视找个地方歇歇。你的秘藏馆真是既可爱又安静……
Я просто хотела сбежать от бдительных глаз моих коллег и найти место для отдыха. У тебя в Арканеуме так хорошо и тихо...
但是他的同伴数量还是很多。无时无刻保持警戒。
Но там, откуда он явился, их еще в избытке. Не теряй бдительности.
玛雯想要从这个目标身上拿走最值钱的收藏品。这个倒霉的笨蛋无时无刻不把那宝物带在身上。那么,你觉得有把握吗?
Мавен хочет получить сокровище этого дурака. Он его все время с собой носит. Как думаешь, справишься?
我只是想躲开我“同僚”那无时无刻的注视,找个地方歇歇。你的秘藏馆真是既可爱又安静…
Я просто хотела сбежать от бдительных глаз моих коллег и найти место для отдыха. У тебя в Арканеуме так хорошо и тихо...
我终于获得了自由。我从未感觉自由的琼浆有如此甜美。我舍不得将它一饮而尽,而是希望醒着的每一分钟,甚至在梦乡中,都无时无刻沉浸在它当中。我想做的太多,时间却寥寥无几!猎魔人一次又一次地再次证明他是一位值得信赖的真朋友。我向他开口求助,他再次欣然同意。
Наконец-то я был свободен! Никогда прежде нектар свободы не был для меня столь сладостен: сколько бы я ни пил его, все мне было мало. Каждый час бодрствования и немногие мгновения сна я заполнял кипучей деятельностью: дел было так много, а времени так мало! И коль скоро ведьмак вновь показал себя надежным и верным товарищем, я вновь попросил его о помощи, а он охотно согласился помочь.
尼弗迦德的封建公国,在世人眼中既美丽又有如童话世界,而且所有居民无时无刻都醉得不省人事。
Вассальное княжество Нильфгаарда. Считается сказочно красивым местом, где все беспрестанно пьют вино и веселятся.
他无时无刻都在生气啊。
Ха-ха-ха! А он все время бесится.
我自己的军团无时无刻不在成长,无时无刻不在壮大。听从我的号令——骨爵的命令——而你,你可以成为我的将军...
С каждым остановившимся сердцем, с каждым обескровленным телом мои легионы растут. Признай мою власть, власть Костяного Барона, и я сделаю тебя генералом...
告诉她,你无时无刻不在想她。
Сказать, что не можете перестать о ней думать.
我的灵魂注定是郁郁寡欢的服从。邪恶的巫师净化了我的秘源。我无时无刻不在经受她的奴役。她只要发号施令,我的身体就会不听使唤,只能服从...
Моя душа скована тоскливым повиновением. Злейшая из ведьм отлучила меня от Истока, и теперь я покорный раб ее прихотей. Ей достаточно отдать приказ, и тело мое предательски повинуется...
我常常梦到这一刻。你无法想象...我无时无刻不在想你,想着你的微笑,你的精神,你的灵魂。
Я столько об этом мечтал. Ты не представляешь... ты в моих мыслях всегда, постоянно. Твоя улыбка, твой нрав, твоя душа.
重炮无时无刻都在外面晃来晃去。
Солдаты целыми днями без дела слоняются.
给你个意见,无时无刻也要准备好武器。
Пушку всегда держи наготове. Мой тебе дружеский совет.
пословный:
无时 | 无 | 刻 | |
1) в любой момент, в любое время
2) не знать когда
3) не иметь времени
4) 不逢时会
|
1) вырезать; резать; гравировать
2) четверть часа
3) время; мгновение
4) книжн. жестокий, бессердечный
|