板眼
bǎnyǎn
1) муз. конечная (板) и начальные (眼) доли такта
一板三眼 четырёхдольный такт
2) порядок; регулирующие правила
bǎnyǎn
① 民族音乐和戏曲中的节拍,每小节中最强的拍子叫板,,其余的拍子叫眼。如一板三眼<四拍子>、一板一眼<二拍子>。
② 比喻条理和层次:他说话做事都很有板眼。
③ 〈方〉比喻办法、主意等:在我们班里,数他板眼多。
bǎnyǎn
I
(1) [measure in traditional Chinese music]∶民族音乐和戏曲中的节拍, 每小节中最强的拍子叫板, 其余的拍子叫眼。 如一板三眼(四拍子)、 一板一眼(二拍子)
(2) [custom; orderliness or measuredness in speech and action]∶规矩
不让他的话说走了板眼
(3) [order]∶秩序
吃饭睡觉以及喝茶歇肩, 都吹哨子, 一点错不得板眼
(4) [idea]∶主意; 办法
要得!我说是幺爸的板眼多嘛!
(5) [key]∶比喻关键的地方
你说的都在板眼上
[methodical] 以有条理或层次分明为特点的
他说话做事很有板眼
bǎn yǎn
1) 中国剧曲中的节拍。在每一小节中以鼓板敲击的强拍为「板」;以签敲鼓按拍的次强拍和弱拍为「眼」。
2) 形容做事有条理、有层次。
如:「他做事很有板眼。」
3) 比喻办法、主意。
如:「他这人就是板眼多。」
bǎn yǎn
measure in traditional Chinese music
orderliness
bǎn yǎn
(民族音乐的节拍) measure in traditional Chinese music
(条理; 层次) orderliness:
他说话有板有眼。 Whatever he says is well presented.
她做事很有板眼。 She is very methodical in her work.
bǎnyǎn
1) mus. measure
2) orderliness; prim and proper
1) 我国传统音乐和传统戏曲唱腔的节拍。每一小节中的强拍,多以鼓板敲击按拍,称“板”;次强拍及弱拍,则以鼓签或手指按拍,称“眼”。合称“板眼”。
2) 比喻规矩;秩序。
3) 比喻主意、办法、手段。
4) 比喻关键的地方。
частотность: #29000
в русских словах:
темп
1) муз. 板眼 bǎnyǎn; 速度 sùdù (тж. спорт.), (ритм) 节奏 jiézòu
синонимы:
примеры:
她做事很有板眼。
She is very methodical in her work.