极点
jídiǎn
1) крайняя точка, кульминационный пункт, предел
2) мат. полюс
jídiǎn
крайняя точка; пределполюс
климакс
высшая точка; кульминационная точка; экстремальная точка; точка экстремума; полюс; полярная особенность; крайняя точка
jídiǎn
程度上不能再超过的界限:高兴到了极点。jídiǎn
(1) [pole]
(2) 极坐标系统中角坐标的顶点
(3) 球体上一个圆的轴的两端之一
(4) 球轴上的任一端点
(5) [ultimate; extreme; utmost]∶程度上的最高限度
荒唐到了极点
jí diǎn
事物的最高限度。
文明小史.第一回:「民风保守,已到极点,不能革旧,焉望生新?」
jí diǎn
extreme point
pole
the origin (in polar coordinates)
jí diǎn
(顶点) limit; top; apotheosis; perfoot; the extreme; the utmost; culminating point; {数} vertex; acnode:
达到极点 go the limit
感动到了极点 be extremely moved
混乱到了极点 in a state of utmost confusion
我们忍耐到了极点。 Our tolerance has reached its limit.
那老妇人节约到了极点。 The old woman is frugal to the extreme.
(两极之端; 磁体两端等) pole
jídiǎn
farthest point; extremitypole; top; culminating point; acnode; limit point
程度上不能再超过的界限。
частотность: #27231
в самых частых:
в русских словах:
вертекс
〔名词〕 奔赴点, 顶点, 极点, 顶
верх
5) перен. (высшая степень) 极点 jídian, 高超 gāochāo
зенит
2) перен. 顶点 dǐngdiǎn, 极点 jídiǎn, 全盛 quánshèng
кульминационный пункт
最高点; 顶点; 极点
кульминация
2) перен. 顶点 dǐngdiǎn, 极点 jídiǎn, 高潮 gāocháo
предел
4) (крайняя степень чего-либо) [极]限 [jí]xiàn; 限度 xiàndù; 极点 jídiǎn, 顶点 dǐngdiǎn
верхний предел (дойти) до (крайнего) предела - 到极点
синонимы:
примеры:
心境坏到极点
крайне плохое настроение
使马疲劳到极点
заморить лошадь
他悲伤痛苦到极点了
горе истерзало его
感动到了极点
be extremely moved
混乱到了极点
in a state of utmost confusion
我们忍耐到了极点。
Our tolerance has reached its limit.
那老妇人节约到了极点。
Та пожилая женщина экономная до крайности.
走投无路; 走到绝境; 到了极点; 到极限
до точки доходить
他痛苦到极点了
Горе истерзало его
到了极点; 到极限; 走到绝境; 走投无路
до точки доходить
他窘到了极点
Смущение его дошло до крайней степени
丑陋不堪; 丑到极点
Дурен как смертный грех
多点焊(接), 多极点焊
многоточечная сварка
函数极点函数的极(点)
полюс функции
到极点(多指坏现象)
До точки дойти
凸集(合)的极点
экстремальная точка выпуклого множества
(坏)到极点
Дальше некуда; хуже некуда
[直义] 再往前已无路可走了.
[释义] 没有比这更坏的了; 糟到极点.
[参考译文] 该悬崖勒马了; 坏到无以复加.
[例句] С точки зрения буржуазно-демократической, революционному крестьянству в России дальше идти некуда. 从资产阶级民主主义的观点看来, 俄国的革命农民已经走到尽头.
[变式] Дальше некуда.
[释义] 没有比这更坏的了; 糟到极点.
[参考译文] 该悬崖勒马了; 坏到无以复加.
[例句] С точки зрения буржуазно-демократической, революционному крестьянству в России дальше идти некуда. 从资产阶级民主主义的观点看来, 俄国的革命农民已经走到尽头.
[变式] Дальше некуда.
дальше ехать идти некуда
极点的阶, 极点的重数
порядок полюса; кратность полюса
一阶极点, 单极点
полярная особенность первого порядка; полюс первого порядка
他有一只宠爱到极点的座骑,是头名叫烈焰使者的始祖龙,它一直被领主的手下用非常粗重的铁链锁在村子的西面。有了这些护符,你就可以长时间地控制它,利用它对付托瓦德·埃里克森领主。
Его любимое верховое животное – дикий протодракон по кличке Огнедышащий. Его держат закованным в цепи на западе Волдруна, но тебе не составит труда подчинить его себе с помощью талисманов и обратить его против хозяина.
格噜普斯那个死老头收集了各种古怪的礼物。他到处散布恶心到极点的礼物,一心要抹杀孩子们过节的兴致。
Старина Ворчун собрал множество странных подарков. Он хочет раздать детям все эти немыслимые отвратительные игрушки, чтобы заставить их плакать.
麻烦到极点的剿杀与水生怪物带有恶心气味的黏液,都让他印象极深。
Этот тяжёлый поход против монстров, их тошнотворный запах и ощущение слизи на коже оказали на него неизгладимое впечатление.
你要不是疯了就是自信到了极点才会这么不穿衣服四处乱逛……
Чтобы вот так без одежды разгуливать, нужно быть не в своем уме... или лопаться от уверенности в себе.
你要不是疯了就是自信到了极点才会不穿衣服四处乱逛……
Чтобы вот так без одежды разгуливать, нужно быть не в своем уме... или лопаться от уверенности в себе.
如果世界上真的存在一种叫做丑孩子的生物,那就是你眼前的这个了。他几乎丑陋到了极点,像个小地精。
Если можно говорить, что дети бывают уродливыми, то вот тебе самый подходящий образец. Его уродство почти можно назвать изысканным. Как у гремлина.
她父亲带她去巴黎,她的幸福达至极点。
Her happiness was consummated when her father took her to Paris.
顶点,最高点在上升的序列或过程中达到的最大强度或力量;极点
The point of greatest intensity or force in an ascending series or progression; a culmination.
这户人家穷困到极点。
This family is in great necessity.
很高兴你们中有人把我的判断当回事儿了,伙计。我从来都是严格按照自己的判断行事,伙计。我从来都会分享自己的错误,从最细微到最严重的都会,但我向你保证,我每天都会谨小慎微到极点,绝不会放任任何蛛丝马迹溜过去。
Хорошо, что хоть кто-то из вас меня понимает. Клянусь, я всегда действую из самых лучших побуждений. Да, мне довелось совершить немало ошибок, среди которых были очень тяжелые, но я всегда следую своему принципу: лучше проявить излишнюю подозрительность, чем упустить хотя бы малейшую улику.
有可能糟糕到极点。
Может закончиться катастрофой.
在这里待得够久,你就会对“合成人”这个词厌倦到极点,我就是这样。
Поживите здесь подольше, и вас тоже начнет тошнить от слова "синт". Меня уже давно.
начинающиеся:
极点, 顶点
极点-零点图
极点-零点配置
极点为主性
极点分布
极点外啮合
极点心理状态
极点心能念珠
极点法
极点潮
极点的相重性
极点的相重数
极点的重数
极点的阶
极点相重数
极点装置
极点距离
极点速度
极点配置
极点配置问题
极点阶
极点集
极点集合
极点零点分布图
похожие:
单极点
上极点
寒极点
下极点
对极点
实极点
到极点
内极点
相邻极点
线的极点
开环极点
雷奇极点
零极点法
雷吉极点
轨道极点
反射极点
函数极点
多阶极点
圆的极点
偶极点阵
机动极点
糟到极点
n阶极点
一级极点
多极点焊
目视极点
闭环极点
一阶极点
屏气极点
粘度极点
雷其极点
面的极点
临界极点
二次极点
异极点阵
二重极点
主导极点
螺线极点
附加极点
转动极点
紧致极点
达到极点
螺旋极点
雷琪极点
零点极点法
多极点焊机
积分的极点
函数的极点
零极点分布
断路器极点
收集极点接
三线性极点
反极点效应
愚蠢到极点
发射极点接
三电极点火
极坐标的极点
点电极点焊条
顶点, 极点
端点, 极点
轨道平面极点
点阳极点阳极
单边多极点焊
使厌烦到极点
斜轴投影极点
根和极点分布
阳极点火电压
传递函数极点
坐标系的极点
预解式的极点
使厌倦到极点
人口增长极点
共轭复数极点
低限强度极点
横轴投影极点
变极点火开关
大圆航线极点
极值点, 极点
零点-极点配置
把 折磨到极点
坡密朗丘克极点
力的多角形极点
二次曲线的极点
二次曲面的极点
使马疲劳到极点
零极点补偿电路
解析函数的极点
传递函数的极点
无极点微分形式
网络函数的极点
粘度的极点高度值
机构的速度图极点
大圆航线极点纬度
机构的加速度图极点
在极点处函数的留数
走到极限, 达到极点
达到极点, 达到极限
多点焊 接, 多极点焊
点电极点电极点焊条点焊条