构合
_
交结;勾结。
交结;勾结。
谓从中挑拨,使彼此结成嫌隙。
примеры:
国际饮水供应和卫生十年范围外全球合作框架外部支助机构合作理事会 | Совет совместных действий в рамках глобального сотрудничества Учреждений внешней поддержки после Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарии |
机构合同协定;公司合同协定 | контракт с корпоративным подрядчиком; контракт с институционным подрядчиком |
区域间管理发展机构合作方案 | Межрегиональная программа сотрудничества учреждений по повышению квалификации управленческих кадров |
政府机构改革的长远目标,是逐步建立具有中国特色的功能齐全、结构合理、运转协调、灵活高效的行政管理体系。 | Перспективная цель перестройки государственного аппарата заключается в том, чтобы постепенно создать административно-управленческую систему с китайской спецификой, которая бы отличалась полнотой функций, рациональностью структуры, гармоничностью работы, гибкостью и высокоэффективностью. |
产业结构合理化 | rationalize the industrial make-up; rationalize the structure of production |
企业组织结构合理化 | rationalize the enterprise structure |