枯叶
kū yè
увядшая листва; опавшие листья
сухие листья
kū yè
dead leaf
withered leaf
kū yè
flagdead leaves
kūyè
dried leaves乾叶,败叶。
частотность: #33287
синонимы:
同义: 败叶
примеры:
风把一堆堆的枯叶刮得到处都是。
Ветер мечет груды сухих листьев.
把树上的枯叶修剪掉
trim dead leaves off plants
我最近发现,教堂周围的枯叶很久没扫了,但维多利亚修女肯定不会让我解决。
Я заметил, что никто не подметает листья рядом с собором. Но сестра Виктория не понимает, чего я хочу...
枯叶林地精继续扩建围护避难所的栅栏。 他们希望有一天能将整座树林都用墙包起来。
Эльфы Темнолесья постоянно расширяют частокол вокруг своего святилища. Они надеются в один прекрасный день укрыть весь лес в его стенах.
由你操控的其他绿色生物得+1/+1。由你操控的其他白色生物得+1/+1。如果由对手所操控的咒语或异能使你弃掉枯叶王侯,则改为将它放置进场,而非置入你的坟墓场。
Другие зеленые существа под вашим контролем получают +1/+1. Другие белые существа под вашим контролем получают +1/+1. Если заклинание или способность под контролем оппонента заставляет вас сбросить Вассала Темнолесья, положите его в игру вместо того, чтобы положить его на ваше кладбище.
咔擦!切链钳像枯叶一样剪开它们。链条掉落在大门的另一侧。
Щелк! Болторез разрезает цепочку, словно нож масло. С той стороны двери звенья падают на пол.
我们在花园里点燃火堆把枯叶烧掉。
We made a bonfire of dead leaves in the garden.
我在白银谷这里住得很愉快!我再也不用天为被地为席了!比起泥巴和枯叶,我的床又软又舒服!我晚上可以抱着我的丈夫睡觉,而不用担心半夜被某种觅食的野兽吞掉!告诉你,亲爱的朋友,我过得非常好!
У меня все отлично! Я поселилась здесь, в Силверглене! Теперь у меня над головой не жуткие кроны деревьев, а крыша собственного дома! Я сплю не на листьях, а в уютной кровати! Ночью я могу обнять мужа, а не стоять на часах, высматривая кровожадных тварей! Как видите, у меня все просто замечательно!
她嘲弄地拍了拍自己作为骸骨的双手。她清脆的笑声听起来像是枯叶在秋日夜晚的风中旋转。
Она издевательски машет костяной рукой. Сухой смех напоминает шелест опавшей осенней листвы, гонимой ночным ветром.
当你给他一个飞吻时,他抖得就像被风卷起的枯叶。
Его трясет, словно палый лист на ветру, когда вы отправляете ему воздушный поцелуй.
начинающиеся: