梦游
mèngyóu
ходить во сне; лунатизм, сомнамбулизм
ссылки с:
梦行Лунатизм
mèngyóu
[sleepwalk] 睡眠中无意识地走动
mèng yóu
在睡梦中无意识的起来,并完成复杂的动作。
五代史平话.唐史.卷上:「其父赤心,将产克用时,是夜梦游一样。」
mèng yóu
to sleepwalk
to journey in a dream
mèng yóu
sleepwalking; night-walking; somnambulismmèngyóu
sleepwalkingsleep-walking; somnambulism; noc-tambulation
见“梦游”。
亦作“梦游”。
睡梦中游历。
частотность: #25981
в русских словах:
лунатизм
梦游症 mèngyóuzhèng; 梦行 mèngxíng (разг.)
лунатик
梦游病患者 mèngyóubìng huàn-zhě; 梦游者 mèngyóuzhě (разг.)
лунатический
〔形〕月夜狂的, 梦游病的.
снохождение
〔中〕月夜狂, (月夜)梦行症, 梦游症.
сомнамбула
-ы〔阳, 阴〕梦游症患者, 梦行症患者.
примеры:
梦游者能把睡眠和运动巧妙地结合在一起。
A somnambulist can happily combine sleep and exercise.
菲拉斯的青翠森林就在南方。那里,在伟岸的双塔山庇荫下,你可以找到我们的特拉隆·风程。他和他的利爪德鲁伊同伴们在梦游者栖地发现了一种恶疾的迹象。
К югу отсюда лежат нетронутые леса Фераласа. Там, под сенью Двух Колоссов, ты найдешь Теларона Полет Ветра. Он со своими товарищами-друидами из Покоев Дремлющего обнаружил признаки страшного заболевания.
联盟需要你们的帮助,以战胜我们的敌人——部落和恐怖图腾。从凄凉之地南部可以进入菲拉斯,抵达梦游者栖地。
Альянс взывает о вашей помощи, чтобы сокрушить наших врагов: налетчиков из Орды и племени Зловещего Тотема. В Покои Дремлющего можно попасть, отправившись из Пустошей на юг, в Фералас.
我有一法,曰「梦游诸境法」,本应用于睡梦之中,使魂魄离体修行…
Я обладаю способностью, которая называется «Странствие по снам». Она даёт возможность душе путешествовать во время сна...
是「梦游诸境法」的仪式所用吧?
Для «Странствия по снам», не так ли?
不仅可以用来烧香祭拜神明,也是「梦游诸境法」所用仙家法阵的核心。
Курильница эта использовалась не только для подношения богам благовоний, но и служила главным элементом ритуала Адептов «Странствия по снам».
你布置好了「梦游诸境法」的仪式场地…
Вы подготавливаете площадку для «Странствия по снам»...
嗯,如此便可。接下来是「梦游诸境法」的关键…
Отлично. Мы подошли к важнейшему шагу «Странствия по снам»...
「『真是好险!』爱丽丝说道,仍因这突然的改变而惊魂甫定,但很高兴自己依旧安好。」 ~路易斯卡罗,《爱丽丝梦游仙境》
«— Уф, чуть было ни пропала! — воскликнула Алиса, немало испуганная резкой переменой, но очень обрадованная тем, что уцелела». — Льюис Кэрролл, Приключения Алисы в стране чудес
或许你是不记得把它们放进去了,或许你梦游了……或许处于神游状态……
Может, ты просто забыл свои действия. Может, ходил во сне... или был в диссоциативной фуге...
梦游是不正常的。
It is abnormal for a man to walk in his sleep.
患梦游症的人和接受催眠的人不同,他们不注意任何人也不接受别人的指令。
The sleepwalker, unlike the hypnotized person, pays no attention to other people and does not take instructions.
什么?不要以为我是只白色的兔子,我就要带你梦游仙境!不管怎样,这不是兔子洞...这是口井!
Чего? То, что я белый кролик, еще не значит, что я покажу тебе путь в волшебную нору! Здесь и нор-то приличных нет... Одни колодцы!
那个浑身沾满红色污渍的年轻人再次在广场上踱来踱去,像是在梦游。
Заляпанный красным юноша снова бродит по площади, как будто в забытьи.
使劲地眨眼睛并打呵欠。你一定是在梦游!
Зажмуриться и зевнуть. Должно быть, вы просто ходили во сне!
嗯,不知道是我梦游来过,还是这些地方真的都很像。
Ха. Даже не знаю, то ли у меня дежавю, то ли все эти места действительно выглядят одинаково.
难道你在太空中梦游忘记如何自我防御了吗?
Вы так увлеклись мечтами, что забыли, как защищать себя?
1862 年,林肯签署了《解放宣言》,解放了奴隶。就像他所做的一切,林肯在梦游时解放了奴隶,后来不记得这件事。
В 1862 году Авраам Линкольн подписал Прокламацию об освобождении, дав волю рабам. Как и все остальное, Линкольн ходил во сне, когда освободил рабов, и позднее ничего об этом не помнил.
начинающиеся:
похожие:
半梦游症
患梦游症者
噩梦游荡者
洞穴梦游者
爱丽丝梦游记
痛苦的梦游者
催眠性梦游状态
爱丽丝梦游仙境
上古梦游者护腿
英雄的梦游者套装
英雄的梦游者长裤
英雄的梦游者外衣
勇猛的梦游者手套
勇猛的梦游者头盔
勇猛的梦游者外衣
英雄的梦游者外套
勇猛的梦游者长裤
英雄的梦游者护手
英雄的梦游者衬肩
勇猛的梦游者长袍
勇猛的梦游者外套
勇猛的梦游者手甲
英雄的梦游者头盔
英雄的梦游者头饰
勇猛的梦游者头饰
英雄的梦游者护腿
英雄的梦游者罩帽
客于膀胱则梦游行
勇猛的梦游者护手
勇猛的梦游者衬肩
勇猛的梦游者罩帽
英雄的梦游者手甲
勇猛的梦游者护腿
英雄的梦游者长袍
英雄的梦游者手套
客于膀胱则梦游行灵