比比皆是
bǐ bǐ jiē shì
это наблюдается повсюду, это имеет место на каждом шагу
bǐbǐ jiē shì
обр. встречаться на каждом шагу; можно встретить повсюду; великое множествоиметь место на каждом шагу; наблюдаться повсюду
bǐbǐ-jiēshì
[ubiquitous; can be found everywhere] 比比: 到处, 处处。 形容遍地都是
清明灵秀之气所秉者, 上自朝廷, 下至草野, 比比皆是。 --《红楼梦》
朝为师生而暮若途人者, 比比皆是。 --明·陶宗仪《辍耕录》
bǐ bǐ jiē shì
can be found everywherebǐ bǐ jiē shì
meet the eye everywhere; be great in number; be seen everywhere -- in abundance; can be found everywhere; one on the heels of another:
好人好事,比比皆是。 Good people and good deeds can be found everywhere.
can be found everywhere
bị̌bǐjiēshì
ubiquitous到处都是;到处都有。
частотность: #14840
синонимы:
同义: 触目皆是, 数以万计, 不知凡几, 俯拾皆是
反义: 寥若晨星, 寥寥无几
相关: 一系列, 一连串, 不可胜数, 不胜枚举, 不计其数, 多样, 多级, 密密麻麻, 层层, 屈指可数, 数不胜数, 汗牛充栋, 泛滥成灾, 洋洋洒洒, 浩如烟海, 漫山遍野, 目不暇接, 系列, 车载斗量, 雨后春笋, 鳞次栉比
反义: 寥若晨星, 寥寥无几
相关: 一系列, 一连串, 不可胜数, 不胜枚举, 不计其数, 多样, 多级, 密密麻麻, 层层, 屈指可数, 数不胜数, 汗牛充栋, 泛滥成灾, 洋洋洒洒, 浩如烟海, 漫山遍野, 目不暇接, 系列, 车载斗量, 雨后春笋, 鳞次栉比
примеры:
好人好事,比比皆是。
Хорошие люди и хорошие дела встречаются повсеместно.
这种互助关系在全世界仍然比比皆是。
Такие отношения взаимовыручки по-прежнему повсеместно встречаются во всем мире.
这种例子比比皆是。
Таких примеров множество.
在这方面机会比比皆是。
В этой области возможностей чрезвычайно много.
пословный:
比比 | 皆是 | ||
1) неоднократно, много раз подряд; повторно, постоянно
2) везде, повсюду
3) меряться силами
|
книжн. 都是
1) все; всё
2) именно потому, что...; (и всё это) из-за того, что...
|