毛子
máozi
1) груб. волосатый, волосатик (о человеке белой расы, часто о русских)
2) диал. бандит
3) карп (рыба)
máo zi
① 旧时称西洋人<含贬义>。
② 〈方〉旧时指土匪。
③ 〈方〉细碎的毛或线:没做什么针线活儿,倒沾了一身布毛子。
máozi
(1) [Westerner]∶旧时对西洋人的蔑称
(2) [bandit] [方]∶指土匪
(3) [broken hair] [方]∶细碎的毛
máo zi
1) 小儿头顶所蓄之发。
如:「我的小外甥有着一头柔软的毛子。」
2) 动植物表皮所生的细柔状物体。
如:「桃毛子」。
3) 旧俗称洋人为毛子。
恨海.第二回:「毛子用的是鎗炮,大师兄用的是神兵神火;大师兄便不怕鎗炮,咱们可不行。」
4) 俄国人。
亦称为「老毛子」。
máo zi
hairy fellow
foreigner
Russian (derog.)
bandit (old)
tuft of fine hair
máozi
1) derog./trad. Westerner
2) topo. bandit
3) tuft of hair on a child's head
1) 清末河北、山东民众及义和团对西洋人的贬称。又称教民及办理洋务者为“二毛子”。
2) 方言。旧时指土匪。
3) 方言。细碎的毛。
примеры:
毛子哥哥
груб. "русский брат"