民警
mínjǐng
народная полиция, милиция; милицейский
mínjǐng
милиция; милиционерmínjǐng
人民警察。гражданская полиция
сотрудник гражданской полиции (Организации Объединенных Наций)
mín jǐng
civil police
PRC police
abbr. for 人民警察
mín jǐng
people's police; people's policeman:
女民警 people's policewoman
交通民警 traffic police
people's police (policeman)
mínjǐng
people's police/policeman人民警察的简称。
частотность: #4237
в самых частых:
в русских словах:
будка
милицейская будка - 民警岗棚
заявлять
заявлять в милицию о краже - 向民警报告失窃
конный
конная милиция - 骑马民警
милиционер
民警 mínjǐng
мильтон
【俗】民警, 警察
оперуполномоченный
-ого〔阳〕民警机关和刑事部门的侦缉人员.
отделение
отделение милиции - 民警分局
падла
2) 【罪犯】〈藐或骂〉民警,警察
передознание
〔中〕(民警机关等)复查, 再次侦查.
постовой
постовой милиционер - 站岗的民警
ППС
(патрульно-постовая служба) 巡逻放哨务; (民警)巡逻(队)
регулировщик
(специалист по регулировке) 调整员 tiáozhěngyuán, 调节员 tiáojiéyuán; (дорожного движения) 交通民警
регулировщик уличного движения - 街道交通民警
служить
служить в милиции - 在民警机关工作
участковый
2) в знач. сущ. м разг. (милиционер) 地段民警 dìduàn mínjǐng
примеры:
向民警机关申报被盗
заявлять в милицию о краже
骑马民警
конная милиция
民警分局
отделение милиции
站岗的民警
постовой милиционер
街道交通民警
регулировщик уличного движения
在民警机关工作
служить в милиции
联合国民警塞拉热窝区首长
командующий гражданской полицией ООН сектора Сараево
民警维和;利用民警维持和平
поддержание мира силами гражданской полиции
民警在维持和平行动中的作用会议
Конференция по вопросу о роли гражданской полиции в операциях по поддержанию мира
塞浦路斯国民警卫队停火线
линия прекращения огня Национальной гвардии
关于民警和军事观察员风纪问题的指令
Руководящие указания о дисциплинарной юрисдикции , регулирующие поведения полицейских и военных наблюдателей
联合国维持和平行动民警部分纪律守则
Дисциплинарный кодекс для компонентов гражданской полиции, участвующих в операциях Организации Объединенных Наций
联保部队民警/宪兵联合调查队
объединенная следственная группа гражданской/военной полиции СООНО
军事和民警事务办公室
Бюро по делам военной и гражданской полиции
军事/民警事务和地雷行动厅
управление по военным вопросам/вопросам гражданской полиции и деятельности, связанной с разминированием
联合国海地民警特派团
Гражданская полицейская миссия Организации Объединенных Наций в Гаити
联合国巴勒斯坦民警综合援助方案
Комплексная программа Организации Объединенных Наций по оказанию помощи палестинской гражданской полиции
联合国各国军事人员和民警教练维和、人权、人道主义援助训练班
Курсы Организации Объединенных Наций по подготовке национальных инструкторов военной и гражданской полиции по вопросам поддержания мира, прав человека и гуманитарной помощи
维尔京群岛国民警卫队
национальная гвардия Виргинских островов
女民警
people’s policewoman
得知有民警上门找自己,小孙意识到骗钱的事可能东窗事发了。
Узнав, что к нему домой приходил полицейский, Сяо Сунь понял, что то, что он обманом пытался вытянуть деньги, стало известным.
空军国民警卫队拦截战斗机中队
эскадрилья истребителей-перехватчиков национальной гвардии ВВС
向民警询问…
спросить что у милиционера; узнать что у милиционера
民警(制)服
милицейский форма; милицейская форма
法制的哨兵(指民警)
часовой правопорядка; часовые правопорядка
腐败的警察在外面有市场,但是移民警察把价格拉低了。
На рынке коррумпированных копов демпингуют иммигранты.
在国民警卫队训练场,我找到了一名骑士的尸骸,她奋勇激战一群狂尸鬼到最后一刻。
На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-рыцаря, которая погибла, отбиваясь от полчищ диких гулей.
在国民警卫队训练场,我找到了一名士兵的尸骸,她奋勇激战一群狂尸鬼到最后一刻。
На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-солдата, которая погибла, отбиваясь от полчищ диких гулей.
黛柏说到做到,给了我丰厚的报酬,奖励我解决了国民警卫队训练场的狂尸鬼。
Мне удалось разделаться с дикими гулями, засевшими на тренировочной площадке национальной гвардии. Дебби сдержала слово и щедро меня наградила.
我不知道是不是真的有“一大群”,不过我在国民警卫队训练场击倒的狂尸鬼一定很多。现在我得去跟黛柏领赏。
Не знаю, тянет ли это на "орду", но мне действительно пришлось уничтожить большое число диких гулей. Теперь надо обратиться к Дебби за наградой.
在国民警卫队训练场中,我发现一名兄弟会骑士的遗体。如果我搜索这个区域,说不定就可知道她的其余侦察队同袍发生了什么事。
На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-рыцаря. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами ее отряда.
在国民警卫队训练场中,我发现一名士兵的遗体。如果我搜索这个区域,说不定就可知道她的其余同袍发生了什么事。
На тренировочной площадке национальной гвардии покоились останки женщины-солдата. Возможно, если я осмотрю сектор, то смогу узнать, что произошло с остальными членами ее отряда.
在碉堡山交易不如预期容易,因为国民警卫队训练场附近有“一大群”狂尸鬼。我如果解决这个问题,黛柏会付我丰厚的酬金。
Торговля в Банкер-Хилл идет не очень активно, потому что рядом с тренировочной площадкой национальной гвардии расположилась целая "орда" диких гулей. Если я сумею от них избавиться, Дебби мне за это щедро заплатит.
我已经把国民警卫队训练场清干净了。
Этот полигон уже зачищен. Моя работа.
国民警卫队招募办公室
Вербовочный центр Национальной гвардии
搜查国民警卫队训练场
Осмотреть тренировочную площадку национальной гвардии
начинающиеся:
民警专员
民警分局
民警制服
民警勤务班
民警司
民警局
民警岗
民警岗亭
民警巡逻队
民警总局
民警支助小组
民警服
民警机关
民警法
民警甄选援助小组
民警的介入
民警监察员
民警科
民警股
民警部门
民警部队
民警顾问
民警顾问办公室
похожие:
国家民警
市民警局
平民警察
禁毒民警
地段民警
人民警察
交通民警
经济民警
公安民警
向民警询问
联合国民警
协助民警队
国际民警股
国民警备队
执勤的民警
站岗的民警
海事民警股
国民警卫队
省辖市民警局
女性人民警察
国民警卫队军营
联合国民警手册
美国国民警备队
高级民警行政干事
国民警卫队员密码
向民警局报告失盗
国民警卫队军械库
联合国民警联络官
国民警卫队训练场
国际民警维和会议
军事人员和民警司
在民警局登记护照
伊拉克国民警卫队
联合国民警西区首长
联合国民警北区首长
联合国民警东区首长
把抓住的人交给民警
联合国民警南区首长
克罗地亚国民警卫队
美国空军国民警卫队
乌克兰国民警卫队亚速特种作战独立支队