水族
shuǐzú
1) водная фауна; морские и речные животные
2) продукты водного промысла
3) водяной, сказочный обитатель вод
4) народность шуй, шуйцы (одно из национальных меньшинств КНР, пров. Гуйчжоу)
водяной животный мир
Shuǐzú
我国少数民族之一,分布在贵州。
◆ 水族
shuǐzú
生活在水中的动物,一般指形体较大行动较活跃的:水族馆。
shuǐ zú
1) 生活于水中动物之泛称。
晋书.卷六十七.温峤传:「至牛渚矶,水深不可测。……见水族覆火,奇形异状。」
西游记.第十回:「他每日送他鲤鱼一尾,他就袖传一课,教他百下百着。若依此等算准,却不将水族尽情打了?」
2) 我国少数民族之一。分布在贵州省南部。人口约三十四万五千。社会以一夫一妻的父系小家庭为基础。经济以农业为主。水语属汉藏语系壮侗语族水语支。水族有一种称为「水书」或「水字」的古老文字,约两百个字左右。信仰为以万物有灵观念为基础的自然崇拜。
Shuǐ zú
Shui ethnic group of Guangxishuǐ zú
collective term for aquatic animalsshuǐ zú
(中国少数民族之一) the Shui nationality, living mainly in Guizhou
(生活在水中的动物) aquatic animals
aquatic animals
shuǐzú
1) aquarium
2) aquatic animals
Shuǐzú
Shui ethnic minority (in Guizhou)1) 水生动物的统称。
2) 我国少数民族之一,主要分布在贵州省。二十九万人。操水语,属汉藏语系壮侗语族侗水语支。与古代“骆越”有渊源关系。
частотность: #37352
в самых частых:
в русских словах:
аквариум
2) 水族馆 shuǐzúguǎn
синонимы:
примеры:
我可以肯定……远古的水族复仇者,“戏耍猎物者”图格瓦尔已经回来了。我们必须给它设一个陷阱。
图格瓦尔唯一的弱点就是贪吃。有一种肉它是绝对无法抗拒的。
所有螃蟹的母亲,“双钳巨蟹”基利瓦盘踞在西南方的小岛上。你必须去找到她,把她的肉带回来。
图格瓦尔唯一的弱点就是贪吃。有一种肉它是绝对无法抗拒的。
所有螃蟹的母亲,“双钳巨蟹”基利瓦盘踞在西南方的小岛上。你必须去找到她,把她的肉带回来。
Я уверен в этом... Вернулся наш древний заклятый водный враг, Туугвар – "Тот, кто играет с добычей". Мы должны приготовить для него ловушку – ты и я. Есть один вид мяса, мимо которого он уж точно не сможет проплыть равнодушно.
Это матриарх всех крабов, Килиуа "Огромные Клешни". Она нежится на своем острове, в водах к юго-западу отсюда. Нанеси-ка ей визит... и возвращайся с ее мясом.
Это матриарх всех крабов, Килиуа "Огромные Клешни". Она нежится на своем острове, в водах к юго-западу отсюда. Нанеси-ка ей визит... и возвращайся с ее мясом.
你在干什么?你又不是水族箱里那些肥硕的大鱼。是时候行动起来了。
Ты чего делаешь? Ты не рыбина в ебучем аквариуме. Двигать пора.
彩色铅笔画的是两只微笑的章鱼,朝彼此伸出了它们的触手。这张票是瑞瓦肖东部一家动物园的入场券。水族馆费用是额外的——这些里面已经包含了。你应该去那里自杀。
Два нарисованных цветными карандашами улыбающихся осьминога тянут друг к другу щупальца. Это билеты на вход в зоопарк в восточном Ревашоле. Посещение аквариума оплачивается дополнительно — по этим билетам можно пройти и туда. Тебе стоит отправиться в аквариум и убить себя.
“是的。我们也说说那个吧。”她点点头。“我们谈一谈——那个动物园。在勒雅尔丹。就是我们去河流东岸那天。第一次去水族馆……我为自己的母亲感到难过。我甚至都不知道是为什么。鱼缸的微光照在我的脸上,那只章鱼……”
Да, давай поговорим и об этом, — кивает она. — Давай это вспомним. Зоопарк в Ле Жардан. В тот день, когда мы отправились на восток от реки. Сначала в аквариум... я тогда расстраивалась из-за матери. Уже сама и не помню, почему. Отблески от аквариумной воды у меня на лице, осьминоги...
海洋水族馆研究或陈列海洋生物的巨大水族馆
A large aquarium for the study or display of marine life.
当海龟游过水族馆时,第一只海豚从上方猛扑下去,并用腹部撞击龟壳。
As the turtle swims across the oceanarium, the first porpoise swoops down from above and butts his shell with his belly.
看来有人不喜欢水族馆。
Кто-то не любил аквариумы.
公元50年左右,罗马人建造出了由大理石制成、镶有玻璃观察窗的早期水族馆。然而直到1853年伦敦动物馆建造“鱼类馆”后,世界上首个公共水族馆才正式宣告亮相。
Первые аквариумы в виде мраморных резервуаров появились у римлян около 50 году. н. э. А первый общественный аквариум был создан в Лондонском зоопарке в 1853 году.
如今,美国乔治亚州亚特兰大市拥有全球最大的水族馆,因其可蓄9000万升水的巨型鲨鱼馆而闻名于世。
Океанариум в Атланте (Джорджия) – крупнейший в мире. Емкость его резервуара с акулами – более 90 тысяч куб. м.
начинающиеся: