泰然处之
tàirán chǔzhī
относиться равнодушно (безразлично, хладнокровно спокойно); относиться с полным спокойствием; оставаться равнодушным
отнестись совершено спокойно
tài rán chǔ zhī
to handle the situation calmly (idiom)
unruffled
to treat the situation lightly
tài rán chǔ zhī
take it calmly (easy); bear sth. with equanimity; keep one's head; preserve one's equanimity; behave with great composure in the face of a crisis; be cool in the face of danger; remain calm when sth. unusual happens; take a nonchalant attitude toward a matter of principle; with (great) presence of mind:
遇到复杂的问题,他总是泰然处之,沉着应付。 When coming across complicated problems, he would remain unruffled and take them calmly.
tàiránchǔzhī
take sth. calmly
对他的辞职,我泰然处之。 I took his resignation calmly.
形容对事毫不在意。
частотность: #48433
синонимы:
примеры:
遇到复杂的问题,他总是泰然处之,沉着应付。
When coming across complicated problems, he would remain unruffled and take them calmly.
对他的辞职,我泰然处之。
Я спокойно принял его отставку.
面对复杂的形势,他却淡然处之。
Столкнувшись со сложной ситуацией, он сохраняет спокойствие.
「来自时缝者尽是违逆自然之物。 盖亚身上没有供他们立足之处。」
"Обитающие в разломах твари порождены не природой. Эти мерзкие чудовища больше не будут топтать божественное тело Геи."
пословный:
泰然 | 处 | 之 | |
I 1) помещаться; находиться; располагаться
2) жить; существовать
3) уживаться; ладить
4) тк. в соч. вести дела; распоряжаться; решать (напр., проблемы) 5) налагать взыскание; наказывать
II [chù]1) место
2) отдел; управление; бюро
3) (также [chu]) суффикс некоторых существительных
|