洋里洋气
_
см. 洋气
ссылается на:
洋气yángqì
по-иностранному (по-модному)
по-иностранному (по-модному)
yáng li yáng qì
in an ostentatiously foreign style; exotic flavour; foreign flavouryángliyángqì
in ostentatiously foreign styleчастотность: #67716
синонимы:
примеры:
不管你往哪里瞧, 所有人的脸上都是喜气洋洋的
На всех лицах, куда ни взглянь, виден был праздник
不管你往哪里瞧, 所有人的脸上都是喜气洋洋
на всех лицах, куда ни взглянь, виден был праздник
喜气洋洋的面容
a countenance irradiate with joy
他喜气洋洋地跑回家去
сияя от счастья, он побежал домой
她好像总是喜气洋洋的。
She always seems to have an aura of happiness about her.
快乐的面色; 喜气洋洋的脸容
радостное лицо
她获胜后几小时仍喜气洋洋。
She was still in a state of euphoria hours after her victory.
利物浦队夺得优胜杯后喜气洋洋。
Liverpool were in a jubilant mood after their cup victory.
她喜气洋洋的——你能打心底感觉到。
Она просто сияет — ты чувствуешь это сияние сердцем.
пословный:
洋 | 里 | 洋气 | |
1) океан
2) иностранный
3) современный, прогрессивный
|
3), 4), 5) = 裡,
1) ли (мера длины, равная 0,5 км)
2) книжн. родной край; (родная) деревня
3) подкладка
4) внутренняя сторона; внутренний
5) послелог внутри; в
|