海味
hǎiwèi
морские деликатесы
hǎiwèi
морские деликатесыблюда, приготовленные из рыбы, съедобных моллюсков, крабов и т.п; морские животные
блюда, приготовленные из рыбы, съедобных моллюсков, крабов и т. п; морские животные; морские деликатесы
hǎiwèi
海洋里出产的食品<多指珍贵的>:山珍海味。hǎiwèi
(1) [seafood]∶用作食品的或属于适合作为食品的种类的海鱼和海生贝壳动物
(2) [choice seafood]∶海洋里出产的食品(多指珍贵的)
山珍海味
hǎi wèi
seafoodhǎi wèi
seafood; marine food products; choice seafood:
海味拼盘 shore plate
海味山珍 all sorts of delicacies
hǎiwèi
seafood海产食品。多指珍贵者而言。
частотность: #48934
в самых частых:
в русских словах:
винт с переставляемыми лопастями
可调桨叶螺旋桨, 调距螺旋桨, 活叶螺旋桨, 海味螺旋桨
синонимы:
примеры:
东洋海味
производимые в Японии продукты моря, продукты японского морского промысла
海味拼盘
shore plate
海味山珍
all sorts of delicacies
摆满山珍海味的桌子
a groaning board
海味烧芥菜
тушеные морепродукты с листьями горчицы
海味扒鱼翅
тушеные акульи плавники с морепродуктами
我也不想过于挑剔的,但是说到海味,我能吃的恐怕也没几种。
Вообще я не капризная, но к морепродуктам чрезвычайно придирчива.
唉,吃过的山珍海味太多,实在是想不起来啦…
Эх... Мне довелось попробовать столько разных деликатесов, что все уже и не вспомнить...
璃菜月菜、山珍海味,主要还是吃个意境、图个气氛。要真论什么好吃…还得是吃虎岩的小吃啊!
Кухня Ли, кухня Юэ, деликатесы всякие... Для них главное - это настроение, обстановка. Если тебя интересует по-настоящему вкусная еда, отправляйся за закусками на гору Тигра!
唔嗯…无论什么菜都使用清淡的做法,只能用海味提鲜,正说明了这个菜系的无能!
Хм. Все блюда пресные, и спасают их только морские деликатесы, вот почему эта кухня безнадёжна!
新月轩乃月菜正宗,独一无二。以纯鲜海味为骨,辅以清淡高汤,以飨食客。
Лучшие блюда кухни Юэ вы можете попробовать в шатре «Синьюэ»! Свежайшая рыба и морепродукты подогреют ваш аппетит.
工艺复杂的璃月名菜。山珍海味聚一堂,佳肴美馔开坛香。浅尝一口,细滑软嫩;细抿几分,回味悠长。从此魂牵梦萦自难忘。足以引诱仙人离开自己的仙家洞府。
Сложное, но очень популярное блюдо Ли Юэ. В одном ароматном горшочке собрано редкое, но изысканное сочетание деликатесов моря и суши. Каждая ложка этого супа незабываема, именно этот вкус соблазнил Адептов спуститься со своей небесной обители.
当初和「他」一同幻想过这样的乡野生活,虽没有什么山珍海味和雕梁画栋,但一切都是那么真挚和友善。
Тогда мы с возлюбленным мечтали сбежать из города и поселиться в деревне. Никаких больше помпезных банкетов и роскошных вечеринок. Простая, сельская жизнь...
月菜确实不好吃嘛!感觉就像生吞了一条没处理过的鱼!说是海味,却只有腥味,味道完全没有层次感…
Но блюда кухни Юэ действительно невкусные! Когда ешь, ощущение, будто сырую рыбу живьём глотаешь! Вы называете этот запах «ароматом морских деликатесов», а на самом деле ваши блюда воняют сырой рыбой, и на вкус они все одинаковые...
还是仿佛把整个璃月所有的山珍海味都塞到木桶里的「来来菜」…
Или знаменитая налетайка, в которой собраны все деликатесы Ли Юэ...
我这里的饭菜虽然谈不上山珍海味,不过填饱肚子是绝对没问题的。
Мои обеды не назвать достойными ярла, но брюхо набьешь.
我这里的饭菜虽然谈不上山珍海味,不过填肚子是绝对没问题的。
Мои обеды не назвать достойными ярла, но брюхо набьешь.
肉圆,鱼圆由精碎肉或海味裹着鸡蛋做成的小球或团子,放在汁料或水中煮
A ball or dumpling of finely chopped meat or seafood bound with eggs and poached in stock or water.
我送来了红宝石、绿宝石、金饰和各种山珍海味,当然还有一名皇家试菜员来帮您试毒。
Шлю вам в дар рубины, изумруды, золотые изделия и восточные сладости, а также дегустатора, который проверит каждое блюдо на наличие яда.