混淆是非
hùn xiáo shì fēi
смешивать правду и ложь; вводить в заблуждение; выдавать черное за белое
смешивать правду с неправдой
hùnxiáo-shìfēi
[confuse right and wrong] 有意把对的和错的混为一谈, 使人辨不清是非, 造成思想混乱
无非是包揽词讼, 干预公事, 鱼肉乡里, 倾轧善类, 布散谣言, 混淆是非。 --清·吴趼人《二十年目睹之怪现状》
hùn yáo shì fēi
颠倒是非对错,使人观念混乱。
二十年目睹之怪现状.第九十八回:「布散谣言,混淆是非。」
hùn xiáo shì feī
to confuse right and wrong (idiom)hùn xiáo shì fēi; hǔn xiáo shì fēi
confuse right and wrong; confound (cofuse) the right with the wronghùnxiáo shì-fēi
confuse right and wrongчастотность: #57890
синонимы:
примеры:
歪曲事实, 颠倒是非, 混淆视听
искажать факты и извращать истину с целью введения общественности в заблуждение
пословный:
混淆 | 是非 | ||
1) спутывать, смешивать, путаться, запутаться
2) не различать
3) обфускация
|
1) истина и ложь; правда и кривда; правота
2) да и нет; за и против; положительный и отрицательный; правильный и неправильный
3) представлять ложь истиной; оправдывать зло
4) препирательства, ссоры; споры, скандал
5) пересуды, толки
|