炒牛肉丝
chǎo niúròu sī
жареная мелко порубленная говядина, бефстроганов
chǎo niúròu sī
жареная мелко порубленная говядинапримеры:
韭菜炒牛肉丝
жареные кусочки говядины с китайским луком-резанцом
韭菜花炒牛肉丝
жареные кусочки говядины с цветками китайского лука-резанца
蒜薹炒牛肉
жареная мелко нарезанная говядина со стеблями чеснока
芹菜炒牛肉
жареные кусочки говядины с сельдереем
姜葱炒牛肉
жареная говядина с имбирём и луком-пореем
蚝油炒牛肉
жареная говядина в устричном соусе
银果炒牛肉
жареные кусочки говядины с плодами гинкго
洋葱炒牛肉
жаренные на сильном огне в масле говядина и репчатый лук
芦笋炒牛肉
жареные кусочки говядины со спаржей
我们在宽敞的桌子上铺上了英杰拉面包,还配上了炒肉和生腌牛肉沫。我们能共进晚餐吗?
Мы накрыли огромный стол и выставили на него инджеру, тибс и китфо. Не разделите ли вы с нами эту трапезу?
пословный:
炒 | 牛肉 | 肉丝 | |
1) калить; сушить; поджаривать, разогревать; поджаренный, жареный, калёный
2) вм. 吵 (браниться; кричать; препираться)
3) торговать, спекулировать
4) муссировать, раскручивать, делать рекламу
5) увольнять
|
тонко нарезанное мясо, мясо соломкой
|
похожие:
炒肉丝
生炒肉丝
笋炒肉丝
牛肉炒面
肉丝炒面
粉丝牛肉
牛肉炒饭
酱炒牛肉
炒牛肉片
炒猪肉丝
竹丝炒肉
炒烤牛肉
炒姜丝肉
肉丝炒饭
肉丝炒蛋
肉丝炒饼
时菜炒牛肉
蛤仔炒牛肉
炒滑蛋牛肉
菜胆炒牛肉
笋炒牛肉丝
豉椒炒牛肉
冬笋炒牛肉
生炒牛肉饭
豆炒牛肉丝
炒沙茶牛肉
干炒牛肉丝
牛肉丝炒饭
肉丝炒牛糕
精炒牛肉丝
粉丝牛肉煲
蒜摹炒肉丝
生拌牛肉丝
黑芥炒肉丝
冬笋牛肉丝
肉丝炒粉丝
干烧牛肉丝
牛肉拌双丝
葱头牛肉丝
豆芽炒肉丝
辣椒炒肉丝
洋葱牛肉丝
牛肉粉丝汤
枸杞炒肉丝
豆干炒肉丝
肉丝炒青椒
茭白炒肉丝
青笋炒肉丝
冬笋炒肉丝
青椒炒肉丝
百叶炒肉丝
麻辣牛肉丝
子姜牛肉丝
牛肉丝炒面
青椒牛肉丝
芹菜牛肉丝
胡萝卜炒肉丝
嫩姜炒羊肉丝
仔姜炒羊肉丝
牛肉蔬菜炒面
绿豆芽炒肉丝
粉丝炒牛肉丝
茭白炒牛肉丝
枯炒牛肉豆丝
辣椒炒牛肉丝
雪菜炒牛肉丝
莴苣炒牛肉丝
虾仁肉丝炒面
广东炒牛肉丝
高加索牛肉丝
芹黄嫩牛肉丝
豆豉青椒炒牛肉
绿豆芽炒牛肉丝
冬笋肉丝炒榨菜
魔芋锅粑炒肉丝
罗秀肉丝炒米粉
金竹棕包炒肉丝
毛豆辣椒香干炒肉丝