烘托
hōngtuō
выделять, оттенять, подчёркивать, акцентировать; делать более контрастным (заметным, ярким)
ссылки с:
烘衬hōngtuō
оттенить; выделитьоттенить светотени
hōngtuō
① 国画的一种画法,用水墨或淡的色彩点染轮廓外部,使物像鲜明。
② 写作时先从侧面描写,然后再引出主题,使要表现的事物鲜明突出。
③ 泛指陪衬,使明显突出:蓝天烘托着白云 | 红花还要绿叶烘托。
hōngtuō
(1) [add shading around an object to make it stand out]∶中国画的一种画法, 用水墨或淡彩点染轮廓外部, 使物像鲜明
(2) [set off by contrast; throw into sharp relief]∶陪衬, 使明显突出
以写景烘托人物性格
hōng tuō
background (of a painting)
backdrop
a foil (to set off something to advantage)
to offset (something to advantage)
hōng tuō
(中国画法之一,用水墨或淡的色彩点染轮廓外部,使物像鲜明) add shading around an object to make it stand out
(使明显突出) set off by contrast; throw into sharp relief:
烘托出音乐的主题 set off the leitmotiv by contrast
烘托作用 serve as contrast
hōngtuō
art1) add shading around an object to make it stand out
2) set off by contrast; throw into sharp relief
1) 中国画技法名。用水墨或淡彩在物象的外廓渲染衬托,使其明显突出。如烘云托月,以及画雪景、流水、白色的花鸟和白描人物等,一般运用此法。
2) 通过陪衬,使所要表现的事物鲜明突出。
частотность: #20455
в русских словах:
аксессуар
3) 〈转, 书〉 (绘画, 雕刻, 文学作品中的) 陪衬, 烘托, 衬托
подыграть
-аю, -аешь; -ыгранный〔完〕подыгрывать, -аю, -аешь〔未〕кому〈口〉 ⑴为…低声伴奏. ~ на гитаре певцу 用吉他给歌手低声伴奏. ⑵〈转〉迎合, 随声附和. ⑶(为烘托、陪衬同伴而)配合演出; 配合出牌.
синонимы:
примеры:
烘托出音乐的主题
set off the leitmotiv by contrast
烘托作用
serve as contrast
包裹大块肉馅的饼食。将烧饼一分为二,夹入浓郁肉馅。既解去了肉的腻味,又烘托了饼的香甜。为图富贵如意的口彩,通常还会印上「摩拉」的图案。
Надрезанная пополам хлебная лепёшка с мясной начинкой. Вкус жира почти не чувствуется, а особый рецепт запекания высвобождает сладкий вкус теста. Обычно на таких лепёшках ставят клеймо «Мора», чтобы придать блюду чувство роскоши и элитарности.
人们正在揣测你到底在烘托什么东西...还是你只是在为最后的收尾一拳做准备?
Кажется, зрители пытаются угадать, что вы еще выкинете и не оставили ли вы под конец чего-нибудь похлеще.