照发
zhàofā
выдать (отправить) сполна; выплачивать в полном объеме
выдать сполна
zhàofā
① 照这样发出<公文、电报等>,多用于批语。
② 照常发给:带职学习,工资照发。
zhàofā
(1) [issue as before]∶和以前一样发放
女工产假期间工资照发
(2) [approved for distribution]∶多用于公文、 电报的批语, 表示同意发出
zhào fā
照此发出。多用于批发公文、电报等。
zhaò fā
approved for distribution
to provide (wages etc) as usual (e.g. while an employee is on maternity leave)
zhào fā
(照例发给) issue as before; issue as usual:
女工产假期间工资照发。 Women workers are entitled to maternity leave with full pay.
(文件批语) approved for distribution
zhàofā
1) issue/pay as before
2) be approved for distribution
частотность: #39525
в русских словах:
поршень со втулкой управления гидроцилиндрами ВНА КНД по командам АРД
按照发动机自动调节器指令控制低压压气机进气导向器液压作动筒的带衬套活塞; 按照发动机自动调节器指令控制液压作动筒的带衬套活塞
фотолюминесценция
光照发光
примеры:
普小原照发还
Выдан оригинал водительского удостоверения категории B
特别参照发展中国家情况确定最低工资公约
Конвенция об установлении минимальной заработной платы, ориентируясь на развивающиеся страны
全文照发
report a text verbatim
女工产假期间工资照发。
Полностью оплачиваемый отпуск по беременности для работниц.
请贵公司按照发票金额开出以我公司为付款人的汇票,从开票之日起三个月内付款。
For the amount of your invoice you may cover yourself by drawing upon me at three months' date from the date of invoice.
按照发出的声音来判断,应该是一面镜子。
Судя по звуку, зеркало.