牧羊犬
mùyángquǎn
овчарка
苏格兰牧羊犬 шотландская овчарка, колли
英国古代牧羊犬 староанглийская овчарка
喜乐蒂牧羊犬 шетландская овчарка, шелти
mù yáng quǎn
一种狗。具有忠诚、温和、聪明等特性。可看顾羊群或驱赶离群羊只归队,并可抵御狼等野兽的侵袭。
mù yáng quǎn
sheepdogmùyángquǎn
sheepdog; shepherd dog; collieworking dog; collie; shepherd dog
частотность: #56507
в русских словах:
взвыть
⑴嚎叫起来. За окном ~взвыла овчарка. 牧羊犬在窗外嚎叫起来。 ⑵ 号叫起来, 号哭起来 ~ от боли 痛得号哭起来.
немецкая овчарка
德国牧羊犬, 狼犬
овчар
〔阳〕 ⑴牧羊人; 饲羊工人. ⑵(雄性)牧羊犬, 警犬.
спутник-«пастух»
牧羊犬卫星 mùyángquǎn wèixīng
среднеазиат
2) 中亚牧羊犬
синонимы:
相关: 警犬
примеры:
Общероссийский клуб "Среднеазиатская овчарка" 全俄"中亚牧羊犬"俱乐部
ОРК САО
役犬(包括警犬, 军用犬, 牧羊犬, 拉车犬等)
служебные собаки
如果有什么值得安慰的,那就是我对维萨拉还有一丁点的内疚。那愚蠢的蜥蜴档了我的路!但可以的话请告诉我那头笨重的牧羊犬是如何失血而死的。
Если тебя это утешит, мне немного неловко из-за Визары. Тупой ящер просто попался под руку! Но прошу тебя, скажи, что этот неуклюжий пес истек кровью.
牧羊犬在窗外嚎叫起来
За окном взвыла овчарка
好吧,我可以给你一只。它有点脏,但应该还能用。你知道怎么把绵羊赶到指定的地方吗?你要像牧羊犬一样赶它。从左边赶,它就会往右跑。从右边赶,它就…
Добро, дам я тебе одну овцу... Паршивая, конечно, но, думаю, сгодится. Ты знаешь, как овец-то водить? Загоняй ее, как пастушья собака. Ежели ты слева, то она направо. Ну а ежели ты справа, то...
看过来!看过来!你们不想~打嗝~看一场好戏吗?(神啊,我应该弄条~打嗝~牧羊犬去赶他们。)
Сюда! Сюда! Что, не хотите смотреть представление? Боги, хоть кнутом - ик! - их подгоняй.
它是只德国牧羊犬,有卡车那么大。
Это немецкая овчарка. Большая, размером с грузовик.
пословный:
牧羊 | 犬 | ||
1) собака, пёс
2) груб. собака, собачий; подлый, мелкий
3) щенок, сынок (уничижительно о своём сыне)
|