狗腿子
gǒutuǐzi
букв. собачья нога; обр. приспешник, пособник, прихвостень, холуй; предатель
ссылки с:
狗腿gǒutuǐzi
прихвостень, холуй; прислужникgǒutuǐ zi
指给有势力的坏人奔走帮凶的人<骂人的话>。gǒutuǐzi
[henchmen and lackeys; hired thug] 即走狗, 为恶势力效劳帮凶的人
一路往回走, 总觉得背后有狗腿子跟着, 提心吊胆。 --《海市》
gǒu tuǐ zi
骂人的话。指甘为有权势之人的奴才,或替其为恶帮凶的人。
如:「卖国求荣的狗腿子,将永远遭人唾弃与不齿。」
gǒu tuǐ zi
dog’s leg
fig. one who follows a villain
henchman
hired thug
gǒu tuǐ zi
(口) hired thug; lackey; henchmangọ̌utuǐzi
coll. hired thug; henchman见“狗腿”。
частотность: #52180
в русских словах:
синонимы:
примеры:
土豪劣绅的狗腿子为虎作伥,欺压百姓。
The local bully’s henchmen were his agents in oppressing the people.
пословный:
狗腿 | 腿子 | ||
1) см. 狗腿子
2) резкий изгиб, резкое искривление, излом
|
1) нога
2) диал. приспешники
|