独树一帜
dúshù yīzhì
водрузить своё знамя, обр. в знач.: оригинальный, самобытный, стоящий особняком
создавать особое направление
dú shù yī zhì
单独树立起一面旗帜,比喻自成一家。dúshù-yīzhì
[fly one's own colors; develop a school of one's own] 独自打起一面旗号。 比喻与众不同, 自成一格
在更为人们熟悉的乐曲中奏鸣曲是没有独树一帜的
dú shù yī zhì
帜,旗帜。独树一帜比喻自成一家,独具风格。
孽海花.第三回:「拿经史百家的学问,全纳入在时文里面,打破有明以来江西派和云间派的门户,独树一帜。」
dú shù yī zhì
lit. to fly one’s banner on a solitary tree (idiom); fig. to act as a loner
to stand out
to develop one’s own school
to have attitude of one’s own
dú shù yí zhì
(比喻自成一家) fly one's own colours -- become an independent school; create a separate school; develop a school of one's own; establish a separate sect in religious faith; have a style of one's own; not a follower of others; set (hoist) one's own banner; strike a line for oneselfdúshùyị̄zhì
stake out one's own course单独树立一面旗帜。比喻与众不同,自成一家。
частотность: #22085
синонимы:
примеры:
独树一帜的产品
оригинальные продукты
独树一帜的理论
самобытная теория
пословный:
独树 | 一 | 帜 | |
1) 一株树;一根木。
2) 单独竖起。
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
сущ.
1) знамя; флаг; стяг; флажок
2) * вм. 识, 志 (отметка; отличительный знак; клеймо)
|