独院
dúyuàn
диал. двор с одной семьёй, особняк (в отличие от 杂院 общего, для нескольких семей, двора); отдельный дом
ссылается на:
dúyuàn
<独院儿>只有一户人家住的院子:独门独院。dú yuàn
自家拥有的庭院。
dú yuàn
one family courtyarddúyuàn(r)
separated house; a house in solitude独家住的院子。
частотность: #59088
в самых частых:
в русских словах:
однодворец
-рца〔阳〕独院小地主(旧俄时期低级官吏出身的小土地所有者); ‖ однодворка, 〈复二〉 -рок〔阴〕.
примеры:
拜托。在孤独院发生的惨剧,这个债要狄拉夫来背,没什么好说的。城内血流成河,这也是他干的。你还担心有人伤他的心?
Хватит, Регис. В том, что произошло в приюте, виноват Детлафф. По городу текут реки крови, и это тоже его работа. И ты боишься, что кто-то оскорбит его чувства?